Posts mit dem Label Gutes Essen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Gutes Essen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Montag, 15. September 2014

Convert Conversations I

.
Culturally German, religiously a Muslim. 
Or: Too much biryani.


In the beginning it was exciting

If I am being perfectly honest, in the beginning it was exciting. This new religion came not only with a testimony of faith, principles of belief, acts of worship and the building of a relation with God, but with a whole new, and at times exotic, culture. Cultures, I mean. There was Eritrean hospitality, Moroccon tea, Algerian music, Pakistani food, Turkish fashion, Bosnian sweets, Central Asian architecture. Learning how to be a Muslim, I also learned loads about the many cultures that Islam left its footprint on in one way or another, cultures that are hard to think of without the enormous influence the religion of Islam had on them. 

Turkish lentil soup, Arabic hiphop, South Asian tea

Now, more than ten, almost fifteen years later, I can make a mean Turkish lentil soup; know how to do small talk in Bosnian, Turkish and Arabic; could give a 30 minutes presentation about Arabic hiphop and a 60 minutes presentation about the role of the diaspora in the Israeli-Palestinian conflict. I can tell a Moroccon hijabi from a Saudi, Pakistani, British-Pakistani, Turkish, Syrian or Malaysian one - from a 100 metres! (when I wear my glasses) - and I would happily explain to you the difference between aloo paneer, palak paneer and aloo keema ... if you asked. I can say the traditional Islamic greeting salam alaikum (may Peace be with you) the way it is pronounced in Turkey, Arabic countries and the Sub-continent. I prefer Fairouz over Umm Kulthum and Moroccon green tea with mint over South Asian red tea with milk; haggle like a pro (I am known to have made a taxi driver in Jericho complain, "she's worse than the locals!"); and it does not seem odd to me (any more) to keep on asking "how are you?", even after the person in question has already replied (twice).

Muslim habits, norms and values

With Islam, I got to know a long list of different countries, cultures, mentalities, lifestyles. Cultures which differ in many ways but which have in common that Islam is one of their main cultural reference points (not the only one, of course, after all, we don't want to fall into essentialist narratives of how all Muslims are the same, do we?). I have gotten to know many aspects of these cultures, I have gotten to love some of them, and many have become a part of me. I have not just become a Muslim but I also adopted quite a few habits, norms and values that are often regarded as essentially linked to Islam while in reality they are rooted in one of the many cultures, societies or communities which happen to be majority Muslim.

Culture and religion

Culture and religion are closely intertwined. That is not just an Islamic phenomenon but something that can be observed in all cultures and religions worldwide. Sometimes this intertwinement is pretty obvious, at times it happens more subtly and you need to look closely to spot it. Sometimes it is problematic, sometimes absolutely fine, or perhaps even of advantage - for example, when it brings out the best in a community of believers. Intertwinement can mean similarity, overlapping, contradiction; it is not positive or negative per se. In practise, the intertwinement of religion and culture means that it is often hard to tell where culture starts and religion ends.

"If you want to be a true believer..."

At first, I did not mind that too much. At first, it was exciting. And at first, I also lacked the knowledge to tell the difference between cultural practises and religious principles. Wrapped in mashaallah, alhamdulillah, bismillah, many things that were not Islamic in their own right (but, for example, Arabic or Turkish) or even not Islamic at all (as they contradicted the very basics of this religion) looked like they were the way to go - if you wanted to be a true believer. "Oh, you don't like abayahs? But that's what proper hijab looks like!" - "What do you mean, you are not happy to sit in the back? But you are a woman! We can't allow free mixing in our Islamic classes!" - "No, no, no, don't ask the speaker your question directly, let one of the brothers pass your question on!" - "Male friends? Astaghfirullah!!??" - "Western music? Filth! I only listen to Nancy Ajram..." - "No, I don't think we should start yet; yes, we are already 45 minutes behind schedule, but what if anyone is still on the way? Isn't it our duty to wait for our brothers and sisters in Islam who came here with the intention of listening to an Islamic talk and not prevent them from gaining knowledge? Gaining knowledge is so important in Islam!" - Ok, sorry, I might have gotten a bit carried away. Where was I?

Ten, almost fifteen, years later...

Ten, almost fifteen years, later, the initial excitement has slowly worn off. Not completely, I still owe a lot to all the Muslims (and their respective cultures) that I have met on this journey in the last years, I love many things I have learned from them, things that have become part of me. But I have become a bit older, a bit (tiny bit!) more knowledgeable, a bit more confident and, sorry!, less accepting of nonsense. I have realised in the last years that people have been trying to sell me something as Islamic which is not. And I'm tired of it. I don't need to wear a Saudi abayah to be a Muslim; I don't need to have the same views on gender relations as many South Asian Muslims, for example, do; my Norah Jones is not less Islamic than your Nancy Ajram; and if you serve samosas and dates to non-Muslim visitors at an event organised by the local mosque that's not "typically Muslim food". Your culture is not representative of Islam. 

Losing out of sight how diverse our Muslim community is

Alhamdulillah for biryani, but do we really need to serve it at every event organised by our Islamic Student Societies? At every single event? If all members of said society are desi (see, how I have learned my cool cultural terms), that's, of course, absolutely fine. There is nothing wrong with biryani. This is not about biryani. This is about a majority acting as if the minority did not exist. This is about losing out of sight how diverse our Muslim community is. If all members of a mosque or student society or what-not are not Arabic but they keep on serving Arabic food, in my mind, there is something wrong. And I am not saying that this is being done on purpose, that the biryani fraction of my community have bad intentions or that they are to blame. If you are in the majority it is very easy to forget how those in the minority feel. I am not blaming you for that. But please, try to be a bit open-minded and don't start rolling your eyes and saying, "but it's Eid", when I suggest to order pizza instead of kebabs

An Islamic community in Germany

Last year, I spent Ramadan in Germany. My mosque there is very multicultural. The majority of the visitors are German-Moroccons, but  the mosque is also attended by German Muslims with a German background (like me) and by those whose families once came from Turkey, Syria, Eritrea, Afghanistan, Pakistan, Bosnia, Tunisia, Algeria, Egypt, Southeast Asia, Poland, Slovakia, the US (many of whom have also become pretty German in the meantime). The only language we have in common is German so pretty much all activities are in German. In fact, a comparatively high number of young Muslims attend this mosque as they feel more at ease in a German-speaking (as opposed to Turkish- or Arabic-speaking etc.) environment. Here, they understand the language. And know how things are being done. 

German pasta salad for iftar

During Ramadan, free food is provided in the mosque every evening. Most of the time, it was Moroccon food. But that was fine. If 70% of your visitors are Moroccon, there is nothing wrong with serving Moroccon food 70% of the time. If, however, you serve Moroccon food only, I would say, there is a problem. At my mosque, they didn't do that. It was Moroccon food most of the time, with the odd Afghani or Pakistani meal inbetween. One day they made German pasta salad. German pasta salad. With mayonaise, cornichons, sweetcorn - exactly as we would do it at home. I was in food heaven, but I also realised this was the first time in over ten years of being a Muslim that I was eating European food in a European mosque.

It is easy to forget to look outside the box

As I explained above, in many cases, the majority of culturally (pretty) Turkish, Arabic or South Asian Muslims in Europe don't even realise how it can be for a German Muslim, for example, if Islam is made look, taste and feel foreign most of the time. They feel at ease, they know things to be that way, they expect things to be that way, so for most of them the thought that this might not be the same for those with a different cultural background does not even cross their minds. Again, I don't really want to blame them for it. I know myself how easy it is to see yourself only, to assume your preferences to be the norm, to forget to look outside of the box. I do it. You do it. We all do it. And as long as it happens unconsciously, unintendedly, I don't really want to blame anyone.

Muslims full of hared of "the West"

But there is something else, too. There are those who just don't question the predominance of Arabic / Turkish / South Asian / you name it! cultural practises in Islamic organisations and mosques in Europe - but who would, if you told them, agree that, yes, perhaps, one day we can have spaghetti napoli in the mosque for iftar and hmmm, why not get some potato salad, too?! And then there are those who are full of hatred of "the West" which they see as an antidote to "Islam". "Look at the West and how they treat their old people, sending them to care homes instead of looking after them, what a shame!" - "Look at how morally corrupted the West is!" - "You want to wear Western clothes?! Astaghfirullah, that would be imitating the kuffar!" 

I am not imitating "the kuffar" or "the West". I am of one them

I am sorry, I am not imitating "the kuffar" or "the West". I am of one them. Culturally, I am one of them; religiously, I am a Muslim. And before you start screaming now, "Oh my God, she declared herself an unbeliever" - I haven't. Not everything in Europe contradicts Islam. There are loads of cultural aspects that you can perfectly reconcile with Islam. In fact, some aspects of European cultures are even more Islamic than much that is found in many "Eastern" societies (talk about punctuality, bindingness of appointments or lower levels of corruption ... that is if you stay North of the Alps... :P ). 

Like the first Muslims back in the Prophet's time

By holding on to my German identity, I am really not doing anything different than the first Muslims back in the Prophet's time did. They were converts. And carried their (polytheistic) ancestors names, continued to eat their (type of) food and wearing their traditional clothes. They remained a part of society. What we consider essentially Islamic now (names such as Fatima, for example) used to be part of the culture of a polytheistic society. What did the Prophet (Peace be upon him) and his followers do? Did they start to scream, "don't imitate the unbelievers" and change their own ways completely? They didn't. They changed what needed changing and held on to what was acceptable to keep. Fatima stayed Fatima. She was not made change her name into a more "Islamically sounding" name when she converted. 

Islam is bigger than this, it is for everyone

And lastly, don't misunderstand me. I am not asking for big changes. I am not asking for German pasta salad everyday. Have your biryani. I'll share it with you. But don't pretend this was Islam. Don't make us, Muslims and non-Muslims, believe your Pakistani naans or Turkish pides were more appropriate to have in the mosque than my German rye bread. Islam is bigger than that. It is more than just biryani. Let's not belittle this grand religion, let's not veil the universal character it has. Islam is for everyone. Look outside your box, have some compassion and try to walk a bit in my shoes. Leave me some room and let me be who I am. That's all I'm asking for.
.

Samstag, 3. Mai 2014

LA is...

.
Californian diary, part 4 (part 1, part 2, part 3)
.
LA is the grandparents' house. House, garden, garage, four to five cars in the driveway. LA is four bedrooms, three bathrooms, two living rooms. LA is eating out, gifts for Lieschen, flying in the granddaughter from England.

LA is a huge suburb. House, garden, garage. House, garden, garage. House, garden... LA is hills, palm trees, multi-lane highways, traffic jams, green valleys to your left, I wish we could stop and take a walk in the fields...

LA is spending hours in the car. LA is taking the car to go to uni, taking the car to go to work, taking the car to visit a friend, taking the car to see your son, taking the car to get the groceries, taking the car to go to the mall, taking the car to get an icecream from the cornershop.

LA is leaving an airconditioned house, getting into an airconditioned car, going to an airconditioned mall before arriving in an airconditioned office.

LA is a tiny city centre, square kilometres of suburbs, endless highways.

LA is the Grandparents' neighbourhood. Doctors, lawyers, teachers. LA is La Puente or Santa Ana. Where per capita income is a third of the one in the Grandparents' city. Where you realise that just because you haven't seen any of the fat Americans everyone talks about in Europe in the city the Grandparents live in, doesn't exist mean they don't exist. They do. Perhaps not in the Grandparents' part of town, but there where it's not four bedrooms, three bathrooms, two living rooms, but a one-storey small house with a flat roof and loads of junk in the front yard and a fence that could really do with some mending.

LA is the mechanic who comes to your house to fix the car. Who is hardly older than you are, works seven hours in the burning afternoon sun and when you get him an icecold coke gives you a big smile revealing the huge gap in his front teeth. LA is the old woman with greyish-blonde hair, a face aged by the sun and rotten teeth who sells you an icecream in Disneyland. 

LA is the villa of a US South Asian family in one of the better parts of town you visit, six bedrooms, five bathrooms, three living rooms, where you sit in the midst of golden picture frames of the son who graduated with an-MBA-mashaallah, the parents years ago on their wedding day, the whole family posing and smiling to the camera, thick, fluffy carpets under your feet, where you are being served chilled apple juice, shami kebabs and green apple slices with red chilli sprinkled over them, while the daughter who is mentally handicapped and writes poetry makes chocolate-chip cookies for you.

LA is driving in the car with two young Desi Americans, who have only ever been to South Asia once or twice and discussing with them the differences between here and there, how we see them, how they see us, how others see us and them and everyone, talking about politics and culture and history and food.

LA is the Grandparents' house. Grandma, Grandpa and the uncles you love Lieschen and will miss her when she is going to leave again.
.

Freitag, 30. August 2013

Ein Abend mit Freunden

Mounir aus [Land in Südasien] ist zu Besuch. Er hat back home ein Business und überlegt, hier in Deutschland Handelspartner zu finden, eine Repräsentanz in Europa aufzubauen. Hier gewesen ist er noch nie, aber er hat gute Freunde und Verwandte, die enge Beziehungen zu Deutschland haben, selbst Jahre lang hier gelebt haben, die Sprache sprechen. 

Ein paar Sätze Deutsch

Vor Jahren hat Mounir sogar mal einen oder zwei Deutschkurse in [Land in Südasien] absolviert - und Deutsch ist in diesem Teil der Welt wirklich keine Fremdsprache, die es populär wäre, zu lernen. Ein paar Sätze und Phrasen sind hängen geblieben und die bringt Mounir mit einem Lachen immer mal wieder in die Konversation ein. Er ist wie so viele Südasiaten, die ich kenne - redet gerne und viel, lacht laut und ist eigentlich immer zu spät. 

Einladung zum Essen

Nachdem er einen Nachmittag bei uns eingeladen war, folgt bald die Rückeinladung. Wir sollen doch kommen - und die Freunde, die er an jenem Nachmittag bei uns kennen gelernt hat, auch mitbringen. So machen das Lieschen, meine Freundin Victoria, ihr Mann Soheil und die kleine Amina uns auf den Weg in den Vorort von [der Stadt, in der ich in Deutschland wohne].

Kuchen, Saft, Datteln und Brezeln

Mounir begrüßt uns herzlich, sein Cousin Ahmad, den sie Mo nennen - das Essen ist natürlich längst noch nicht fertig, aber wir werden mit Kuchen, Saft, Datteln und Brezeln versorgt. Als das Essen fast fertig ist, strömt ein Duft durch die Wohnung, der mich daran erinnert, wie sehr ich südasiatisches Essen vermisst habe, in der letzten Zeit in Deutschland. So ist das. Hier vermisse ich Chicken Karahi, Palak Paneer und Mango Lassi - und zurück in England sehne ich mich nach 'nem vernünftigem Döner, gescheitem Brot - und Cornichons. 

Chicken Karahi mit türkischem Fladenbrot

Das Essen ist vorzüglich, Chicken Karahi und ein vegetarisches Gericht mit Kartoffeln hat Mounir gezaubert - mangels südasiatischem Brot essen wir es mit türkischem Fladenbrot. Ich hatte viel erwartet, aber nicht, dass Mounir so verdammt gut kochen kann. Nach dem Essen gibt es meethai, noch mehr Marmorkuchen, Datteln und schließlich schneidet Mounir noch eine Wassermelone auf. Und Tee natürlich, English breakfast tea - ganz südasiatisch mit viel Zucker und Milch.

Deutschland, Südasien, Golf ... Deutschland

Wir sind eine bunte Runde. Mounirs Cousin Mo hat seine Schulzeit in Deutschland verbracht, in [Südasien] studiert und dort auch einige Jahre gearbeitet, bis er in die Arabischen Emirate gegangen ist, wo er jahrelang im Finanzsektor gearbeitet hat. Seit einiger Zeit ist er wieder in Deutschland - auch nach über zehn Jahren im Ausland ist Deutschland Heimat geblieben. Meine Freundin Victoria ist Deutsche, vor Jahren zum Islam übergetreten. 

Deutschland, Syrien, Ägypten, Belgien, Irland ... Deutschland

Ihr Mann Soheil stammt aus Lybien, ist in Deutschland geboren und hier aufgewachsen. Auch die beiden haben die letzten fünf Jahre im Ausland verbracht - zum Arabisch Lernen in Syrien und Ägypten, zum Studium in Belgien und Irland - und sind erst seit Kurzem wieder in Deutschland. Mo ist auf Jobsuche, er will wieder bei einer Bank arbeiten, Victoria ist Lehrerin, Soheil promoviert. Nur Mounir hat den größten Teil seines Lebens in Südasien verbracht.

Politik, Bildung, Gesellschaft, Kultur

Über Essen, Nachtisch und Tee diskutieren wir. Politische Lage in Syrien, Ägypten, Tunesien, Südasien; Bildung, Kultur und Werteerziehung in Deutschland, der arabischen Welt und Osteuropa; Dankbarkeit; humanitäre Hilfe in Südostasien; Mechanismen der Medienberichterstattung; über Christen in Südasien und Muslime in Europa; wie es ist, dazuzugehören und doch außen vorzustehen; wer die Verantwortung (und Möglichkeit) hat, für Minderheiten einzutreten und einen positiven Beitrag für ein friedliches Miteinander zu leisten - der Staat, die Zivilgesellschaft oder die Minderheiten selbst? Mos Bericht über eine Begegnung mit der Grenzpolizei am Flughhafen von [einer deutschen Stadt] ("Sind Sie Muslim? Beten Sie? Können Sie ein Flugzeug steuern?") ruft Kopfschütteln und lautes Gelächter aus.

"Noch ein Wort und - "

Wir warten bis alle fertig sind mit wudu, dann beten wir zusammen im Wohnzimmer. Vorher räumt Victoria noch die Spülmaschine ein und ich helfe ihr ein bisschen - als unsere Gastgeber das mitbekommen, folgt ein höflich-insistierendes "Aber nein das muss doch nicht sein ihr seid doch unsere Gäste bitte lasst das". Einer der Männer, ich glaube Mounir, scherzt: "Ach, die machen doch nur ihren Job" - worauf er die Antwort bekommt: "Noch ein Wort, mein Freundchen, und wir räumen alles wieder aus!" Gelächter. Wir beten. Und machen uns zweieinhalb Stunden später auf den Weg als es eigentlich geplant war. Ein Stück Fahrt durch die Nacht, und bald sind wir wieder zu Hause.

Montag, 26. August 2013

Conflict Kitchen

What an awesome initiative! Lieselotte likes.

"Conflict Kitchen is a restaurant that only serves cuisine from countries with which the United States is in conflict. Each Conflict Kitchen iteration is augmented by events, performances, and discussions that seek to expand the engagement the public has with the culture, politics, and issues at stake within the focus country. The restaurant rotates identities every few months in relation to current geopolitical events."

Donnerstag, 25. Juli 2013

Der sechste Tag von Ramadan

- 17. Ramadan -

19-stündige Fastentage, Sommerhitze, kurze Nächte

Den sechsten Tag von Ramadan gehe ich langsam an. Ich arbeite von zu Hause und kann mir einteilen, wann ich am Computer sitze. Oder die Texte, die ich bearbeite, gleich ausgedruckt mit in den Park nehmen. Den sechsten Tag von Ramadan gehe ich langsam an und schlafe aus. Was ein Luxus!, wenn ich daran denke, dass ein Großteil meiner muslimischen Freunde und Bekannten hier in Europa und den USA trotz bis zu 19-stündiger Fastentage, Sommerhitze und kurzer Nächte jeden Morgen wie gewöhnlich aufsteht und den ganzen Tag auf der Arbeit verbringt. Den sechsten Tag des Ramadan gehe ich langsam an und verbringe das erste Drittel des Tages zu Hause.

Cousin zu Besuch

Am frühen Nachmittag machen wir uns auf den Weg zu einem Restaurant in einem Vorort von [der Stadt, in der ich in Deutschland lebe]. Mein Cousin, der in den letzten Jahren in Japan, Schweden und [der Stadt in Deutschland, in der er studiert] unterwegs war, ist zu Besuch und will uns sehen. Als ich meinem Onkel am Abend davor am Telefon vorsichtig erkläre, dass wir sehr gerne kommen, ich aber (Ramadan!) nichts essen (nee, trinken auch nicht) werde, lacht er nur laut auf und meint: "Also, so lange ich was bekomme, ist es mir herzlich egal, ob du isst oder nicht." 

Familientreffen im Biergarten

Das Resto in dem wir uns treffen, ist eine traditionelle deutsche Gaststätte. Hirschbraten gibt es, Schnitzel und Lachs mit Soße. Wir sitzen im Biergarten unter alten Kastanien, der Schatten tut gut, und ich bin noch nicht mal die einzige, die nichts isst, da Brigitte, eine Freundin der Familie auch dabei ist, und nichts bestellt, weil sie vorher schon gegessen hat. Fast fällt mir das Fasten heute leichter, weil ich inmitten von politischen Diskussionen, Familiengeschichten und Fotos herzeigen gar nicht daran denke, dass ich nicht esse. Drei Stunden verbringen wir im Schatten der Kastanien, bis um acht, als ich schnell los muss, um zur nächsten Verabredung zu kommen.

Jordanisch-tunesisch-iranisch-deutsches christlich-muslimisches Fastenbrechen

Am Abend bin ich zum Fastenbrechen verabredet, mit Malika und Rouba. Nur Rouba hat auch gefastet, sie ist halb Jordanierin, halb Tunesierin, und deutsche Muslimin. Malika ist Christin aus dem Iran. Eigentlich sollte auch Ada noch kommen, die jüdisch ist, dann wäre unsere interreligiöse Iftar-Gruppe perfekt gewesen. In einem türkischen Restaurant haben wir uns verabredet, als ich komme, sind die anderen beiden noch nicht da. Auf einigen der Tischen stehen auf kleinen weißen Porzellantellern Datteln zum Fastenbrechen bereit und neben Gästen, die fröhlich Adana-Spieß und vegetarische Dürüm verputzen, sitzen auch einige Gäste noch wartend vor ihren Tellern. 

Rote Linsensuppe, gegrilltes Fladenbrot, gefüllte Weinblätter

Bis zum Fastenbrechen ist es nicht mehr lange und als einer der extrem höflichen türkischen Kellner an meinen Tisch kommt, bestelle ich doch schon einmal. Getränke und türkische Linsensuppe. "Zum Fastenbrechen?" - "Ja, bitte". Darüber, dass er mich zunächst auf Türkisch angesprochen hatte, lache ich später mit den Mädels. Kaum etwas später sind die beiden nämlich schon da, Malika hat für das Lieschen halal Gummibärchen mitgebracht, von Haribo, ist sie beim Türken um die Ecke drauf gestoßen. Und dann ist es auch schon Zeit zum Fastenbrechen (ja? bei dir auch? sicher?) und es gibt rote Linsensuppe, gegrilltes Fladenbrot, Adana-Spieß, Pommes Frites und gefüllte Weinblätter in Yoghurt.

Laue Sommer-Ramadan-Nacht

Am Tisch nebenan hauen drei türkische Teenies ordentlich rein, und auf der anderen Seite sitzt eine amerikanische Touri-Familie. Ich muss lächeln, als ich daran denke, dass es für sie eine ganz normale Sommernacht ist, und nicht wie für uns eine, die siebte, Nacht von Ramadan. Nach dem Essen bringe ich noch die Mädels zur Bahn, sie müssen wieder früh raus morgen, und laufe durch die laue Nacht zurück. Bald schon bin ich zu Hause, wo das Lieschen schon schläft.
.

Sonntag, 14. Juli 2013

Ramadan global

  .
 - 6. Ramadan - 
.
Bilder, die zeigen, wie Muslime auf der ganzen Welt Ramadan begehen, beten, fasten und feiern findet man jedes Jahr wieder in "westlichen" Zeitungen. Und jedes Mal bin ich wieder fasziniert. Wie oft wird doch davon ausgegangen, dass Muslime weltweit doch irgendwie alle gleich seien - schließlich teilen sie die Religion.

Virtuelle Reise um die Welt

Wie oft vergessen wir, dass der Islam keineswegs nur in der Türkei, dem Iran und arabischen Staaten verbreitet ist, sondern fast überall auf der Welt Muslime leben und ihre Religion praktizieren - auf oft ganz unterschiedliche Art und Weise. Indonesien, Pakistan, Dubai, Frankreich, Serbien, Jemen, Palästina, Türkei - diese Bilderserie nimmt mit auf eine Reise um die Welt.

Vertraute Bilder

Beim Durchsehen der Bilder kam mir vieles vertraut vor, hatte ich doch in einigen der gezeigten Länder selbst schon Ramadan verbracht. Ein Text ist mir wieder eingefallen, den ich vor zwei Jahren für Muslime Helfen geschrieben habe - zu genau dem Thema, nämlich wie in Ländern rund um die Welt, all den Ländern, in denen ich in den letzten Jahren Ramadan verbracht habe, gefastet und gefeiert wird.

Ramadan in Paris, Bulgarien, London, Palästina, Indien...

Wie also feiert man Ramadan in ... Westdeutschland, Bulgarien, Ostdeutschland, Paris, Palästina, Indien, Pakistan, London? Hier geht es zu meinem in drei (eins, zwei, drei) Teilen veröffentlichten Text auf der Webseite von Muslime Helfen!

Dienstag, 2. Juli 2013

One more week

.
With Ramadhan fast approaching, London's shopkeepers, too, have started their preparations:

"Ramadan Mubarak. While stocks last."


"Quit tobacco before Ramadan." (They even have separate hotlines to call for men and women... That's what I call cultural sensitivity! :P)


As seen in Stratford and Whitechapel, June 2013.
.

Freitag, 31. Mai 2013

Zu Besuch bei Freunden


Geschichten von Heimat und neuer Welt, 
vom Anderssein und Ankommen

Lange nicht gesehen
 
Am Sonntag bin ich bei Hüma eingeladen. Wir haben zusammen Abitur gemacht, Hüma war damals nach der zehnten von der Realschule zu uns aufs Gymnasium gekommen. Es war nicht immer leicht für sie, aber sie war zielstrebig und hat sich durchgeboxt. Nach der Schule bin ich weg und sie hat in [unserer Stadt] Mathe und Sport auf Lehramt studiert, eine Zusatzausbildung in Reformpädagogik absolviert, Yasin kennen gelernt, sich verliebt, verlobt, verheiratet. Dann ist sie zu ihm nach [andere Stadt in Deutschland] gezogen, hat dort ihr Referendariat absolviert und begonnen, als Lehrerin zu arbeiten. Ich war nicht mehr in Deutschland, sie nicht mehr in [der Stadt, aus der wir kommen], wir haben uns nicht oft gesehen in den letzten Jahren.

Weißer Käse, Rührei, Mangosaft, Nutella

Als wir jetzt beide zur gleichen Zeit in [unserer Stadt] waren, war klar, wir müssen uns sehen. Bis wir uns erreicht haben, war es später Samstagabend, zwölf Stunden später standen das Lieschen und ich bei ihrer Familie auf der Matte. Ihre Mutter, ganz jung und sehr hübsch, öffnet uns die Tür, es werden alle begrüßt, das Lieschen bestaunt und Hümas Tochter, die erst einige Monate alt ist, bewundert. Es gibt kaum etwas besseres als ein türkisches Frühstück, und da sitzen wir dann zusammen im Esszimmer, Hümas Vater, ihre Mutter, Yasin, sie, das Lieschen, ich - das Baby wird rumgereicht. Weißer Käse, gelber Käse, Rohkost, Rühreier, Kartoffelsalat mit Sucuk, Tomaten-Mozzarella-Salat, Nutella für das Lieschen, in Scheiben geschnittene Orange und gestückelte Ananas für alle anderen, dazu Mangosaft und schwarzen Tee. So richtig Türkisch ist das zwar nicht, aber Hauptsache lecker.

Alte und neue Geschichten

Wir essen, lachen und erzählen von früher. Ich kenne quasi Hümas ganze Großfamilie, weil ich in einem Sommer vor vielen Jahren, als wir beide noch an der Uni waren, mal mit ihnen in den Urlaub in die Türkei mitgefahren sind. Und ein paar Jahre später, als ich in Frankreich studierte, und Yasin zufälligerweise auch gerade ein Auslandssemester in der gleichen französischen Stadt einlegte, kamen Hüma und ihre Mutter zu Besuch. Es gibt viele alte Geschichten, die wir uns wieder erzählen können. Und neue auch. Da ist das Lieschen, die kleine Tochter Hümas, mein Leben in London, und Hümas und Yasins bevorstehender Umzug.

Türkei - Deutschland - Harvard

Yasin hat eine Projektstelle in Harvard angeboten bekommen, im September geht er nach Boston, Hüma und die Kleine sollen bald nachkommen. Für ein Jahr, vielleicht auch zwei. Von seinen Eltern hat keiner studiert, auch Hüma ist die erste (und bis jetzt einzige) in ihrer Familie, die einen Uniabschluss gemacht hat. Ihr Vater hätte vielleicht auch gerne studiert, er musste aber damals in den Achtzigern die Türkei verlassen und kam zu seinem Vater, der schon in Deutschland arbeitete. Hümas Vater brachte seine Frau mit. Sie war sechzehn als Hümas Bruder Erol geboren wurde, ein Jahr später kam Hüma auf die Welt. Wie es für sie damals gewesen sein muss, alleine mit ihrem Mann und seinem Vater in dem fremden Land, schwanger, und dann mit zwei kleinen Kindern?

Sie haben sich durchgekämpft

Sie hat sich durchgekämpft, das haben sie beide gemacht. Deutsch gelernt, sie hat den Realschulabschluss nachgeholt, einen Job in einer Bank bekommen, sich hochgearbeitet. Früher hat sie Kopftuch getragen, das hat sie irgendwann abgelegt, aber religiös ist sie noch immer. Hümas Großvater ist irgendwann wieder in die Türkei zurückgegangen. Mit Deutschland ist er nie warm geworden, er kam nie wieder zu Besuch. Ich habe ihn kennen gelernt, bei Hümas und meiner Reise in die Türkei, er wohnte in einem kleinen Haus am Rand einer riesen Plantage, die er bewirtschaftete. Von Kopftuch und Co. hielt er nicht viel, aber wir haben uns verstanden. Auf der Plantage, wo er sich wohler fühlte als zu Hause, da ist er auch gestorben, vor einigen Jahren.

Kind in der einen Hand, Ipad in der anderen


Nach dem Frühstück sitzen wir zusammen im Wohnzimmer, Hümas Kleine wird rumgereicht, das Lieschen von Hümas Vater gekitztelt, bis es schreit; es werden Geschenke ausgetauscht; Yasin steht in einer Ecke des Wohnzimmers, seine Tochter auf dem einen Arm, den Ipad im anderen. Etwas später kommen auch Hümas Bruder Erol, seine Frau Nur, ihr Sohn und Nurs Mutter vorbei. Erols Sohn ist blond und als ich ihn sehe, zum ersten Mal, kann ich mir nicht verkneifen, zu sagen, dass sie es da mit der Integration aber genau genommen hätten, ein blondes Kind, ein kleiner blonder Türke, schwarz wäre doch auch ok gewesen, Erol! Dabei ist Nur blond, und ihre Mutter auch.

Irokesenschnitt, Gesichtsschleier, Zweitfrau, Homoehe

Erol kenne ich auch schon seit über zehn Jahren, vor zwei oder drei Jahren hat er geheiratet. Jetzt ist der Kleine fast ein Jahr und nach fast zwölf Monaten Elternzeit ist Erol kurz davor, wieder in den Beruf einzusteigen. Irgendwas mit Autos arbeitet er, Automechaniker oder Pkw-Händler. Als wir zusammen auf dem schicken schwarzen Sofa sitzen (Hümas Mutter hatte schon immer einen exquisiten Geschmack, sie ist weiter nicht aufgefallen, damals in Paris!), stellt Hümas Vater mir die unvermeintliche Frage, wo es mir denn besser gefalle, in London oder [hier in unserer Stadt in Deutschland]. Ich beginne zu erzählen, und eines der Argumente, das in meinen Augen für London spricht, ist die Toleranz: Egal, wie du aussieht und was du machst, London kann deine Stadt werden, es gibt da einen Platz für dich und du kannst dir sicher sein, nicht weiter aufzufallen. Rosa Irokesenschnitt, schwarzer Gesichtsschleier, Zweitfrau, Homoehe - gibt's alles schon, mindestens einmal, wahrscheinlich noch öfter.

Lieber kein Piercing am Arbeitsplatz

Hümas Vater nickt zustimmend und meint, dass das etwas sei, was ihm hier auch immer wieder auffalle und ihn störe. Die Intoleranz. Die Weigerung, das Andere als gleichwertig oder zumindest gleichberechtigt anzusehen. Er erzählt von einer Begebenheit auf seiner Arbeit, wo eine neue Kollegin, die mehrere Ohrringe getragen habe, das ganze Ohr hoch, angefangen habe. Der Chef, der zufällig hereingekommen sei, habe sie groß angesehen, sei aber ohne ein Wort zu verlieren, wieder gegangen - und etwas später hätte die Frau des Chefs ihn angerufen. Ob die neue Mitarbeiterin Piercings trage? Er bestätigte und fragte sich, was der Aufruhr solle. Am nächsten Tag war die neue Kollegin weg. Und das obwohl sie die Ohrringe auch während des vor Arbeitsbeginn abgehaltenen Vorstellungsgesprächs getragen hatte.

Ein bisschen mehr Gelassenheit

"Ja, haben die das beim ersten Mal nicht gesehen? Dachten die, sie zieht sie für die Arbeit aus? Das hab ich nicht verstanden", meint Hümas Vater. Ich erzähle ihm von dem Mann mit gefärbten Irokesenschnitt, den ich in Transport-for-London-Uniform in England in der tube arbeiten gesehen habe. Wen hat's gestört? Wir schütteln beide den Kopf. Von so einer Art Toleranz, Gelassenheit, Souveränität könnte auch Deutschland etwas vertragen, da sind wir uns einig. Dann würde ich hier auch lieber leben als in London.

Ob ihr Englisch reichen wird?

Als Hüma, Yasin und das Baby sich schließlich mehrmals von allen verabschiedet haben, wir ihnen zu siebt gewinkt haben, bietet Erol an, das Lieschen und mich nach Hause zu fahren. Ich lehne zwar ab, aber er besteht darauf und fährt uns. Auf der Fahrt unterhalten wir uns, über London, hier, Amerika. Hüma war noch nie in den Staaten und ein bisschen mulmig ist ihr schon. Ob ihr Englisch reichen wird? Sie hat mal zwei Monate in Bristol einen Sprachkurs gemacht, und irgendwo ist auch noch das Schulenglisch - aber ob ihr das reichen wird?

Damals - und heute

Erol und ich sind uns einig, dass Hüma keine großen Schwierigkeiten haben wird. Sie spricht die Sprache, und auch, wenn sie am Anfang eine Barriere wird überwinden müssen, wird sie doch bestimmt ganz schnell richtig gut werden auf Englisch; außerdem hat sie über ihren Mann Anschluss an die Uni und eine kunterbunte internationale Gruppe von anderen Unimitarbeitern und deren Familien. Mutterkindgruppen, Babymassage und Kleinkindschwimmen gibt es in Boston wie in [der Stadt, in der sie zurzeit in Deutschland lebt] und man lernt doch kaum so schnell Leute kennen wie über ein Kind. "Mensch", sage ich zu Erol, "guck mal, wie eure Eltern damals nach Deutschland gekommen sind, und wie Hüma und Yasin jetzt in die USA gehen."

Vier Generationen einer Familie

Und wieder einmal denke ich, dass das etwas ist, über das wir in all diesen Inte- und Migrationsdebatten viel zu selten sprechen: was viele derer, die zur ersten Generation der Neuhinzugekommenen gehören erreicht haben, wie schwer sie es hatten und wie sehr sie gekämpft haben, dass die, die danach kamen, es leichter hatten. Hümas Großvater kam damals hierher, hat sich kaputt gearbeitet und ist weg, sobald er es konnte. Hümas Eltern kamen nach, haben den größten Teil ihres Lebens hier verbracht, viel geopfert und es schwer gehabt, aber auch etwas erreicht, auf das sie stolz sein können, dass sie zu Hause nicht gehabt hätten. Zurück gehen würden sie nicht, sie sind nicht von hier - aber gehören hierher. Hüma und ihr Bruder, hier geboren, sind wie die von hier. Wie die hier und außerdem noch ein bisschen anders. Und Hümas Tochter? Hier geboren, wie die hier und außerdem noch ein bisschen anders. Und wenn sie erst in die USA gehen noch ein bisschen anders.

Wer weiß

"Manchmal mach ich mir Sorgen, dass wenn sie einmal dort sind, es ihnen so gut gefällt, dass sie nicht wiederkommen", sagt Hümas Mutter, "so wie du in London". Ich sage "nein" und "das glaube ich nicht" und "es ist ja nur für zwei Jahre" - aber wer weiß das schon. Wer weiß das schon...

Samstag, 25. Mai 2013

Hier hab ich mal gewohnt

.
Aaaah, nichts geht über Multikulti!

Hier habe ich mal gewohnt. Es ist lange genug her, dass ich noch weiß, wie es früher war, aber kurz genug, dass ich, wenn ich die Einkaufsstraße im Viertel einmal hoch und runter laufe, mindestens ein bekanntes Gesicht erblicke. Und wenn es nur einer der Penner ist. Ja, manche der Obdachlosen sitzen immer noch hier auf der Straße, an ihren alten Plätzen, genau wie damals.

Türkisches Restaurant, deutsches Fischgeschäft, schlesischer Tante-Emma-Laden

Ich treffe mich mit meinen Eltern und einer Freundin von früher in einem türkischen Restaurant, das im hinteren Teil der Einkaufsstraße liegt. So was gab es früher nicht. Dönerbuden und Gemüsehändler - ja, aber ein richtiges türkisches Restaurant? Das erste hat vor fast fünfzehn Jahren aufgemacht. Heute gibt es auf der Straße noch ein zweites, außerdem eine türkische Spezialitätenkonditorei, die sich perfekt einreiht in das deutsche Fischgeschäft, den schlesischen Tante-Emma-Laden und das indische Hier-kriegt-man-alles-Geschäft.

Das Viertel hat sich verändert

Es hat sich verändert, das Viertel, das sehe ich immer wieder, wenn ich hierher komme. Es begann mit zwei große Warenhäuser, die schon vor längerem geschlossen haben. Die Gebäude standen lange leer, die Schaufenster zugenagelt, mit Postern und Plakaten verklebt, Unkraut, Graffiti, Hundeklo. Viele der kleinen Einzelhändler konnten sich nicht halten, an ihre Stelle trat der x-te Ein-Euro-Shop und Handy-Laden Nummer 489. Eine Zeit lange sah es schlecht aus für das Viertel. Aber es hat sich gefangen. Manche der kleinen Läden haben sich gehalten, es sind neue dazu gekommen.

London, Berlin - und hier

Der italienische Spezialitätenladen hat zugemacht, an seiner Stelle hat ein todschicker italienischer Eissalon aufgemacht - oder sind das die gleichen Betreiber, die nur ihre Businessstrategie geändert haben? Wie der italienische Laden sich so lange halten konnte, war mir sowieso schon immer ein Rätsel - monatelang standen da die gleichen verstaubten Panettone-Boxen im Schaufenster. Das Pommes-heiße-Hähnchen-Bistro, in dem wir schon als Kind Fritten gegessen haben, ist noch immer da. Der Araber, der vor ein paar Jahren aufgemacht hat und halal Fleisch verkauft hat, scheint sich nicht gehalten zu haben. Dafür glaube ich meinen Augen nicht trauen zu können, als ich ein Pommes-Hamburger-Bistro sehe, das laut Schaufensteraufschrift halal Burger zubereitet. Wow. So was kenne ich aus London und Berlin - hier gab es so was bisher nicht.

Indisch-deutscher Soul im türkischen Resto

Das türkische Resto, in dem wir schließlich essen, ist in alewitischer Hand. In den anderthalb Stunden, die wir dort zusammen sitzen, kommen nach und nach mehr Gäste, bis wirklich alle Tische belegt sind. Es sind junge Leute, viele Studenten, aber auch Familien mit kleinen Kindern, an einem Tisch sitzen zwei ältere türkische Männer. An den orange gestrichenen Wänden hängen Schwarz-Weiß-Fotografien von Menschen in der Türkei. Als Teil eines Kunstprojekts, das zurzeit im Viertel stattfindet, singt hier heute Abend eine junge deutsch-indische Frau, die lange Jahre in Schweden gelebt hat. Die Musik ist toll - irgendwas zwischen Soul, Deutsch-Pop und Elektro-Pop. 

Hier hab ich mal gewohnt

Hier habe ich mal gewohnt. Es ist lange genug her, dass ich noch weiß, wie es früher war, aber kurz genug, dass es immer noch vertraut ist.

Samstag, 16. Februar 2013

Ein Stück Peschawar in London

.
716 Romford Rd 
East Ham, London E12 6BT  
+44 20 8911 9615
 
Eine Sache, die ich in London wirklich gerne mag, ist dass man hier Essen aus aller Welt bekommt. (Kontinental)europäer, Amerikaner, Asiaten, Afrikaner - sie alle sind nach London gekommen und haben ihre Spezialitäten mitgebracht. Vor allem südasiatische Restaurants, Bistros und kleine Garküchen gibt es hier wie Sand am Meer - besonders natürlich im Osten der Stadt, wo die südasiatischen Londoner am stärksten vertreten sind. Toll ist auch, dass man in super schicken, super teuren Restaurants Indisch, Pakistanisch und Bengalisch essen kann ... in kleineren Lokalitäten, wo man nicht ganz so viel bezahlt ... und in winzigen, ziemlich herunter gekommenen Bistros, wo man für 1 oder 2 GBP satt werden kann...

Im November waren wir in einem kleineren Resto im Osten der Stadt, benannt nach dem Nadelöhr, das Pakistan und Afghanistan bei der Stadt Peschawar verbindet - ein Resto, das große Stücke darauf hält, das erste traditionell Peschwari Bistro des Vereinigten Königreichs zu sein... Das wollten wir ausprobieren! Preislich war der Spaß teurer als die meisten südasiatischen Durchschnittsrestos in Ostlondon, wo ein Fleischgericht meistens um die 6, 7, 8, 9 GBP kostet. Hier haben wir 11 oder 12 GBP bezahlt. Die Qualität des Essens war ok, nicht umwerfend, wie wir es in manchen der günstigeren Restos schon erlebt hatten. Aber für die Atmosphäre hat sich alles gelohnt. Seht selbst:

Der "Tisch":
 
.
Speisen und Getränke:
 
.
Nach dem Essen - Tee:
 
.
Gehören dazu - südasiatische Filmstars:
 
.
Der vordere Teil des Restos (wo man auch an Tischen sitzen kann):
 
.
Der hintere Teil des Restos (wo wir auf einem mit Teppichen ausgelegten Podest saßen):
 
.
Die Speisekarte:
 
.
Geöffnet - von 12.30 bis 12.30:
 
.
 Vor dem Resto - traditionelle südasiatische Liegen:
.

Donnerstag, 8. November 2012

Integration

...ja, mal wieder im Supermarkt...!

Ostlondon, Oktober 2012

Montag, 15. Oktober 2012

Döner ja, Qawwali nein?

 .
Hamburg, Mittwoch, 17. Oktober
 Podiumsdiskussion und Film

"Die Frage nach der kulturellen Öffnung der Gesellschaft wird derzeit vieler Orts gestellt. Französischer Hip Hop, Kalligrafie aus China, Türkisches Theater oder Essen aus Indien - vielfältige Einflüsse aus anderen Ländern bereichern die deutsche Kultur. Während Spaghetti, Sushi und Co breiten Zuspruch zu finden, stoßen afrikanischer Tanz und Sufi-Musik meist nur bei einer kleinen Community auf Interesse.

Wie exotisch darf und muss Kultur sein, um nicht nur akzeptiert, sondern in einer breiten Öffentlichkeit gelebt zu werden? Oder befinden wir uns schon mitten in der kulturellen Öffnung der Gesellschaft?

Diese und andere Fragen diskutiert Gunilla Fincke, Geschäftsführerin vom Sachverständigenrat Deutscher Stiftungen für Integration und Migration (SVR), mit der Interkulturellen Bildungswissenschaftlerin Yasemin Karakaşoğlu und Tunçay Kulaoğlu, Leiter des Ballhaus Naunynstraße Berlin. Die Regisseurinnen Yasemin und Nesrin Şamdereli zeigen ihren Film »Almanya«. Eine Veranstaltung in Kooperation mit dem SVR."

Hört sich gut an? Hier gibt's mehr Infos.

Samstag, 29. September 2012

Integration ... im Supermarkt

Dass ein Supermarkt die besonderen Bedürfnisse einer der ethnischen oder religiösen Minderheitengruppen bedient, habe ich zum ersten Mal vor zehn Jahren in Paris gesehen. Dort gab es in manchen Supermärkten ein Regal mit koscheren Lebensmitteln, mit halal Lebensmitteln, oder beides. Ich, Deutsche, konnte es kaum glauben.

Ähnlich groß war mein Erstaunen, als ich vor zwei Jahren hier in London entdeckte, dass in manchen Supermärkten nicht nur eine kleine Auswahl sondern ganze Regale voller "ethnischer Produkte", wie man hier sagt, angeboten werden. Meistens in den Vierteln, in denen auch die entsprechenden potentiellen Konsumenten leben.

Nicht weit von dem Viertel, in dem wir zurzeit leben, und das in ganz London eines der multikulturellsten ist, sieht das dann so aus:


Mit "Asian" ist hier südasiatisch gemeint. "Oriental" ist fernöstlich. Und neben der Bezeichnung "Halal" steht der Begriff gleich auch noch in arabischen Schriftzeichen - damit wirklich jeder schnackelt, was er hier bekommt. (Übrigens gibt es in manchen großen Supermärkten in Ostlondon neben der regulären Fleischtheke auch noch eine extra Halal-Fleischtheke.)


Hier gibt's die leckeren Oliven, eingelegte Weinblätter und Sesampaste:


Und hier diverse koschere Lebensmittel:


Koscher Wein:


Auf der anderen Seite: diverse europäische Spezialitäten.


Und auch wer in Großbritannien lebt und karibische Spezialitäten vermisst, findet hier zumindest die eine oder andere Zutat, das eine oder andere Fertiggericht:


In der "Halal"-Abteilung wurde auch ich fündig: Haribo-Tropifrutti - nicht nur in der Halal-Version (ich hab euch lieb, ihr türkischen Gummibärchen-Hersteller!), sondern zudem um die Hälfte reduziert. Oh yes.

Ostlondon, September 2012

Donnerstag, 13. September 2012

Integration: die Pakistanis

Integration ist ankommen und da sein. 
Dazu gehören und mit reinpassen, 
trotzdem noch man selbst sein. 
Sich an das Hier anpassen und das Jetzt verändern. 
Was mitbringen, was annehmen.
.
Zu Nadeem kommen sie alle. Die Schulkinder auf dem Weg nach Hause, die junge Mutter mit Baby im Buggy und Kindergartenkind an der Hand, die beiden Jungs auf dem Weg in die Disco, der alte Mann, der alleine kommt und sehr lange dort sitzt, vor sich auf den Tisch schaut und kaut. Afrikaner, Inder, Pakis, Bulgaren, Litauer und "weiße" Engländer, wie man hier sagt. Pommes für ein Pfund, Pizza für zwei, Chicken-Tikka-Menü für dreifünzig. 'ne Dose Copla für 50p. Allen schmeckt's, gesund ist es nicht, und bei Nadeem kommt gut Geld rein. Abends riecht er nach Öl, den wird man nicht so leicht los, den Gestank.




Bilder: Lieselotte, Ostlondon, Spätsommer 2012

Sonntag, 2. September 2012

Integration: die Litauer


Integration ist ankommen und da sein. 
Dazu gehören und mit reinpassen, 
trotzdem noch man selbst sein. 
Sich an das Hier anpassen und das Jetzt verändern. 
Was mitbringen, was annehmen.

Bild: Lieselotte
 Ostlondon, Sommer 2012

Einen kleinen Lebensmittelladen, ne Pizzeria oder Dönerbude aufmachen ist wohl einer der Klassiker, wie man es als jemand, der neu ins Land kommt und den ein bisschen Unternehmergeist piesackt, finanziell (und dann auch sonst) Fuß fassen kann. Und so hat Deutschland seine kleinen Pizza-, Döner- und China-Buden (die in der Zwischenzeit oft von Indern betrieben werden) und London seine pakistanischen chicken shops (wo es, nein, keine lebendigen sondern gebratene Hühner gibt, der Name ist da für nicht-England-Kundige nicht unbedingt unzweideutig). In den letzten Jahren öffneten in manchen Teilen der Stadt viele polnische Cafés (ja, richtige Cafés wie in Kontinentaleuropa! Rarität im Land der Pubs...), litauische Lebensmittelläden und Friseursalons...

Aber es geht noch weiter. Thai- und indisches Essen steht in traditionellen englischen Pubs schon lange auf der Karte. Und in der Zwischenzeit gibt es Pubs, die von außen aussehen, wie man sich einen englischen Pub eben vorstellt ... aber drinnen laufen die Kellnerinnen in litauischen Trachten umher und auf der Karte haben baltische Spezialitäten englische Traditionskost verdrängt... Ein weiteres Beispiel von Integration à l'anglaise kam mir kürzlich in Stratford vor die Linse. Lituanica - ein typischer englischer Kleinwarenladen - und nicht nur ein kleiner irgendwie zusammengefriemelter Tante-Emma-Laden, wie es hier so viele gibt, sondern ein professionell aufgemachter kleiner Supermarkt, Teil einer Kette (!) mit Logo und Slogan (!!), die the best from home anbietet. Na, wenn das mal nicht was ist.

Mittwoch, 13. Juni 2012

Noch fünfeinhalb Wochen

Wenn in East London in deinem Supermarkt um die Ecke sich plötzlich die Paletten mit Kichererbsen und gehackten Tomaten in der Dose, Basmatireis, Speiseöl und Kichererbsenmehl stapeln und ein entsprechend designtes Poster vor dem Supermarkt einen freundlich dazu auffordert, sich für Ramadan mit Lebensmitteln einzudecken ("Stock up for Ramadan"), dann weißt du, der Fastenmonat ist nicht mehr weit... Noch fünfeinhalb Wochen, juhuuu!

.
Und eins muss man den Betreibern des Supermarktes lassen: sie haben verstanden, um was es dem Großteil der Muslime im Ramadan geht: ums Essen!   ;)

Sonntag, 27. Mai 2012

Fastfood auf indisch

2406 South Barrington Avenue
Los Angeles, CA 90064

Ein Tag am Strand macht Hunger und so landeten wir nach unserem Ausflug nach Santa Monica in Chutney's Indian Fast Food. Lieschens Grandpa kennt den Besitzer, und während wir uns an einem der Tische ausbreiteten, bestellte er - mal wieder - eine Menge Essen. Eindeutig am Besten war der Kabab, mit Naan und Salat mit Gurken, Tomaten und Zwiebeln serviert, yummy! So richtig indisch war das Essen nicht, eher dem amerikanischen Geschmack angepasst, aber für den Kabab hat sich der Besuch trotzdem gelohnt. Ansonsten - bitte keinen hohen Standard erwarten, ist halt ein Fast Food-Bistro, und am Essen, das auf weißen Plastiktellern kommt, sollte man sich nicht stören.

Freitag, 25. Mai 2012

Dinosaurierdilemma


Lieschen: "Ich bin ein Dinosaurier! Ich fresse dich!!"
Mama: "Du willst mich fressen?"
Lieschen (plötzlich mit Tränen in den Augen): "Aber dann hab ich keine Mama mehr..."

Tja. Hat keiner gesagt, dass es leicht ist, das Leben als Dinosaurier(baby)...

Donnerstag, 24. Mai 2012

Eis auf taiwanesisch

Class 302
Taiwanese Cuisine
18090 Culver Drive
Irvine, CA 92612

Schon mal taiwanesisches Eis probiert? Nein? Dann würde sich vielleicht ein Besuch im Class 302 in Irvine lohnen. Das Bistro selbst ist winzig, es besteht nur aus einem Raum - man kann aber auch draußen sitzen. Als Mobiliar dienen alte taiwanesische Schulbänke und -tische aus Holz. An einer Wand hängt eine riesige Tafel mit chinesischen Schriftzeichen und unter manchen der Schulbänken liegen alte taiwanesische Schulbücher (Mensch, war das Lieschen enttäuscht, als es herausbekam, dass keiner ihm die Hefte vorlesen konnte). 

Allein unter Taiwanesen

Das Personal bestand aus jungen Mädchen, in schwarzen Miniröcken und Kniestrümpfen und dunkelgrünen Kitteln (und das hört sich jetzt anzüglicher an, als es tatsächlich war). Auch die Klientel würde gut in eine taiwanesische Highschool (oder so wie ich sie mir vorstelle) passen: Es wimmelte nur so vor asiatischen Jugendlichen und jungen Leuten - aber auch ein paar ältere Leute waren da, und draußen auch Kinder. Wir waren weit und breit die einzigen Gäste, die nicht aus Fernasien kamen. 

Eis mit Fruchtstücken und dazu Mangoshake

Die Spezialität des Cafés ist shaved icecream, das in einer riesigen Schale mit kleingeschnittenen Fruchtstücken überhäuft serviert wird - genug für zwei bis drei Personen. Wir bestellten gleich zwei Sorten, einmal weißes Eis mit Mangostücken und dann Mangoeis mit Mangostücken. Das Mangoeis war definitiv besser, wobei beide Eissorten seltsam nach ... nichts? schmeckten. Richtig gut war hingegen der Mangoshake, den Lieschens Grandma sich bestellte.


Moslems, habt Acht!


Vorsicht bei dem richtigen Essen: Die gebackenen Shrimps waren zwar köstlich, aber in den Nudeln, die Alimustafas Bruder sich bestellt hatte, fand sich plötzlich Schweinefleisch - und das, obwohl auf der Karte davon keine Rede gewesen war. 

Für alle, die noch mehr wissen wollen: Zwei Online-Rezensionen, mit Bildern, zu Class 302 finden sich auf OC Weekly und Wandering Chopsticks.
 

Mittwoch, 23. Mai 2012

Pizza auf muslimisch

1001 North Euclid Street
Anaheim, CA 92801

Pizza Margarita, Pizza Funghi, Pizza mit Scampi und Spinat - ich brauche wirklich kein Fleisch, um eine Pizza genießen zu können. Eine halal Pizzeria ist trotzdem eine tolle Sache - weil man eben doch mal eine Pizza mit Fleisch essen kann, und sich auch keine Sorgen machen muss, ob da nicht doch ein Stückchen Salami...

Für alle Extremmuslimisten in Los Angeles und Umgebung ist San Giovanni's in Anaheim eine Option, mal wieder an eine schöne meat pizza zu kommen. Wir haben eine family size-Pizza mit so ziemlich allem, was das Herz begehrt, von unterwegs bestellt und zum Mitnehmen abgeholt - war nicht bombastisch, aber doch gut genug, um wiederzukommen.