Posts mit dem Label Geschichte werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Geschichte werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Mittwoch, 24. Februar 2016

In my memory

When a song was written for Northern Ireland, but works perfectly for Sarajevo, Beirut, Aleppo or Homs, too. It's the same pain, always.
"But when I returned how my eyes have burned 
To see how a town could be brought to its knees
By the armoured cars and the bombed out bars

And the gas that hangs on to every tree
Now the army's installed by that old gasyard wall
And the damned barbed wire gets higher and higher
With their tanks and their guns, oh my God, what have they done
To the town I loved so well"

Samstag, 26. Dezember 2015

Syria in Beirut

In Beirut, Syria is everywhere. It's just 50 kilometres to the border, and 100 to Damascus. Syria is not far, and Syria is here. 

I had been told to be careful, told not to mention that my husband comes from Syria. I was careful for a few days, but everyone here asked about him. Abuk lubnani? Zowjik lubnani? (Is your father Lebanese? Is your husband Lebanese? ... because what else would bring anyone to Lebanon?!) No, he's not Lebanese, he's Syrian. La, huwa suri. I was not going to lie. I mean, come on. 

And the response, again and again, was ou ana suri, ana suriye (I am Syrian, too). 

Followed by a big smile. 

Ou ana suri. 

And Syria was everywhere. It was the big, black Landrover parked in front of a block of flats in Sanayeh, Syrian license plate. The young man who works for a local NGO who came to Beirut when he couldn't stay in Syria any more. The beggars on Hamra Street, young women, old women, almost always with children, toddlers, babies who run barefoot on the dirty pavement. The shopkeeper and his wife, who have been living in Lebanon for 30 years. The taxi driver with the toothless smile. The AUB student with the excellent GPA. The doctor who, when he needs help, speaks to the policemen in English because he knows they won't be as helpful if a young men with a Syrian accent approaches them. Layali and her daughter who live in Beirut now after having spent seven years in Abu Dhabi where Layali's husband's company had send him. Naya who says she can't go shopping with me because if the shopkeepers hear her Syrian accent, they will charge her double the price. The waiters at the Syrian restaurant where the most delicious Syrian food is served, the restaurant that makes its owner rich while 30 of his employees live together in one apartment, work, sleep, work, sleep, work, sleep, and the family is still in Syria.

Syria is everywhere in Beirut, if you look closely, if you care to listen.

Syria is here, when fighting breaks out in Tripoli, close to the border. They say you can hear the bombs targeting Aleppo on the highway leading north. It's a small country, the borders are never far.

Syria is here, when a bomb explodes in Dahiye, in South Beirut, where the Shia live, because Hizbollah fights on Assad's side, and ISIS fights Assad, and ISIS does not like Shia. 

Syria is here, when you speak with Halima, a Lebanese artist and women's rights activist, about the Lebanese civil war, and you say that in a way Syria has become the new Lebanon, and she says, no, shakes her head, and says no, Syria is much worse, much worse. With tears in her eyes, this strong, composed, confident woman, who has lived through the Lebanese civil war, with tears in her eyes, she repeats, no, Lebanon was never like this, Syria is worse.

Syria is here, when you sit in the park with your friend Lina, the kids play, its a sunny day in December, and it's beautiful here in the park. You need to make a phone call, and while you're on the phone she receives a call, too. Is everything ok, Lina? It was her family from Aleppo, who just wanted to tell her they are fine. A missile has hit their street, many people died, but their house was not hit, they are alive, they are not hurt, even though many people died, many children, the children... I need to tell my husband and my sister they are fine, and she starts typing on her smartphone. You would not want them to hear on the news their family's street was hit without knowing their house was spared, you would not want them to worry. She was fine until I started to cry. I cry, she cries, Syria was there, on the bench, in the park, Syria was in Beirut.

And Syria is the man at the local corner shop, who greets you with a smile and a friendly keif al-hal? keifek? (how are you?) every time you pass by, who reacts faster than you when Lieschen is sick next to their shop one summer day, it might have been the heat, or maybe something else. Almost every day you see him, the neighbourhood wouldn't be the same without him, and one day he asks you, mineen inti (where are you from?) and you say min Almaniya (from Germany), and since he asked, you can ask, too, and the response is, of course, ana suri (I'm Syrian). Min Haleb (from Aleppo). 'albi bi Suria, he says, my heart is in Syria, and there he stands in front of you, this rock of a man, holds his hand to where his heart is and he cries. 

'albi bi Suria, and in Beirut Syria is everywhere.


Freitag, 24. Juli 2015

Beirut is...

After four days...

Beirut is hot. Beirut is humid. Beirut is big and busy.

It is old houses and modern buildings, broad highways and narrow streets.

Beirut is Hamra and it is all those people who are extra friendly to the German hijabi. Are they Sunni? Or just generally friendly?

Beirut is bushes of pink majnounieh, those flowers I know from Palestine. 

It is people advising me not to tell others that I have worked in Palestine or that my husband is Syrian because politics ... and me talking about it anyway because what the heck.

Beirut is full of Syrians, young people, families, poor rich, big cars with Syrian number plate parked outside of the 5 star hotel, and Ahmad who is going to the camps in the North, where thousands of Syrians are living surviving.

Beirut is Sanayeh with all its greenery. An urban jungle. Trees, bushes, palm trees, flowers. Green against the yellow and grey of the houses. Beirut is beautiful.

Beirut is the current waste management crisis, communication between the municipality and its waste collection company going wrong. 

Beirut is secretly guessing which sectarian group he / she / they belong to ... as if it mattered. It is seeing a cross, a picture of the Dome of Rock, a painting of Nasrallah, a hijab worn a certain way and  thinking 'aaaaaaah!'.

Beirut is sitting in a restaurant near the sea and realising that, even sitting so close to the water, does not really bring any relief from the heat.

It is sitting in a café with a former combattant, speaking about his past and the reconciliation work he is involved in now, before he buys Lieschen a fresh orange juice.

Beirut is full of foreigners. It is meeting an American-Lebanese family who used to live in Germany on the playground, it is Syrians, Syrians, everywhere, it is Italian tourists in Gemmayzeh, French volunteers in Dawrah, and all those Africans, Filipinos, Sri Lankans, Indians and Thais who came here for work.

Beirut is haggling with the servis drivers and making use of all those tricks you learned in Palestine. 

It is answering again and again, 'where are you from?', 'are you Muslim?', 'are you married to a Muslim?'.

Beirut is seeing, from your roof-top balcony, a mosque and a church ... and the sea.

Beirut is airconditioned rooms smelling of cigarette smoke.

Beirut is barely coping with the humidity and wondering how on earth they manage back in the days, without fan, no AC, God, what on earth did the French want here?! 

Beirut is hearing Arabic in the streets, English and French, marhaba, ahleen, kifak, ca va, yallah bye.

Beirut.

Currently doing fieldwork in Beirut. More pictures and texts to come inshaallah.

Donnerstag, 9. Oktober 2014

Montag, 15. September 2014

Convert Conversations I

.
Culturally German, religiously a Muslim. 
Or: Too much biryani.


In the beginning it was exciting

If I am being perfectly honest, in the beginning it was exciting. This new religion came not only with a testimony of faith, principles of belief, acts of worship and the building of a relation with God, but with a whole new, and at times exotic, culture. Cultures, I mean. There was Eritrean hospitality, Moroccon tea, Algerian music, Pakistani food, Turkish fashion, Bosnian sweets, Central Asian architecture. Learning how to be a Muslim, I also learned loads about the many cultures that Islam left its footprint on in one way or another, cultures that are hard to think of without the enormous influence the religion of Islam had on them. 

Turkish lentil soup, Arabic hiphop, South Asian tea

Now, more than ten, almost fifteen years later, I can make a mean Turkish lentil soup; know how to do small talk in Bosnian, Turkish and Arabic; could give a 30 minutes presentation about Arabic hiphop and a 60 minutes presentation about the role of the diaspora in the Israeli-Palestinian conflict. I can tell a Moroccon hijabi from a Saudi, Pakistani, British-Pakistani, Turkish, Syrian or Malaysian one - from a 100 metres! (when I wear my glasses) - and I would happily explain to you the difference between aloo paneer, palak paneer and aloo keema ... if you asked. I can say the traditional Islamic greeting salam alaikum (may Peace be with you) the way it is pronounced in Turkey, Arabic countries and the Sub-continent. I prefer Fairouz over Umm Kulthum and Moroccon green tea with mint over South Asian red tea with milk; haggle like a pro (I am known to have made a taxi driver in Jericho complain, "she's worse than the locals!"); and it does not seem odd to me (any more) to keep on asking "how are you?", even after the person in question has already replied (twice).

Muslim habits, norms and values

With Islam, I got to know a long list of different countries, cultures, mentalities, lifestyles. Cultures which differ in many ways but which have in common that Islam is one of their main cultural reference points (not the only one, of course, after all, we don't want to fall into essentialist narratives of how all Muslims are the same, do we?). I have gotten to know many aspects of these cultures, I have gotten to love some of them, and many have become a part of me. I have not just become a Muslim but I also adopted quite a few habits, norms and values that are often regarded as essentially linked to Islam while in reality they are rooted in one of the many cultures, societies or communities which happen to be majority Muslim.

Culture and religion

Culture and religion are closely intertwined. That is not just an Islamic phenomenon but something that can be observed in all cultures and religions worldwide. Sometimes this intertwinement is pretty obvious, at times it happens more subtly and you need to look closely to spot it. Sometimes it is problematic, sometimes absolutely fine, or perhaps even of advantage - for example, when it brings out the best in a community of believers. Intertwinement can mean similarity, overlapping, contradiction; it is not positive or negative per se. In practise, the intertwinement of religion and culture means that it is often hard to tell where culture starts and religion ends.

"If you want to be a true believer..."

At first, I did not mind that too much. At first, it was exciting. And at first, I also lacked the knowledge to tell the difference between cultural practises and religious principles. Wrapped in mashaallah, alhamdulillah, bismillah, many things that were not Islamic in their own right (but, for example, Arabic or Turkish) or even not Islamic at all (as they contradicted the very basics of this religion) looked like they were the way to go - if you wanted to be a true believer. "Oh, you don't like abayahs? But that's what proper hijab looks like!" - "What do you mean, you are not happy to sit in the back? But you are a woman! We can't allow free mixing in our Islamic classes!" - "No, no, no, don't ask the speaker your question directly, let one of the brothers pass your question on!" - "Male friends? Astaghfirullah!!??" - "Western music? Filth! I only listen to Nancy Ajram..." - "No, I don't think we should start yet; yes, we are already 45 minutes behind schedule, but what if anyone is still on the way? Isn't it our duty to wait for our brothers and sisters in Islam who came here with the intention of listening to an Islamic talk and not prevent them from gaining knowledge? Gaining knowledge is so important in Islam!" - Ok, sorry, I might have gotten a bit carried away. Where was I?

Ten, almost fifteen, years later...

Ten, almost fifteen years, later, the initial excitement has slowly worn off. Not completely, I still owe a lot to all the Muslims (and their respective cultures) that I have met on this journey in the last years, I love many things I have learned from them, things that have become part of me. But I have become a bit older, a bit (tiny bit!) more knowledgeable, a bit more confident and, sorry!, less accepting of nonsense. I have realised in the last years that people have been trying to sell me something as Islamic which is not. And I'm tired of it. I don't need to wear a Saudi abayah to be a Muslim; I don't need to have the same views on gender relations as many South Asian Muslims, for example, do; my Norah Jones is not less Islamic than your Nancy Ajram; and if you serve samosas and dates to non-Muslim visitors at an event organised by the local mosque that's not "typically Muslim food". Your culture is not representative of Islam. 

Losing out of sight how diverse our Muslim community is

Alhamdulillah for biryani, but do we really need to serve it at every event organised by our Islamic Student Societies? At every single event? If all members of said society are desi (see, how I have learned my cool cultural terms), that's, of course, absolutely fine. There is nothing wrong with biryani. This is not about biryani. This is about a majority acting as if the minority did not exist. This is about losing out of sight how diverse our Muslim community is. If all members of a mosque or student society or what-not are not Arabic but they keep on serving Arabic food, in my mind, there is something wrong. And I am not saying that this is being done on purpose, that the biryani fraction of my community have bad intentions or that they are to blame. If you are in the majority it is very easy to forget how those in the minority feel. I am not blaming you for that. But please, try to be a bit open-minded and don't start rolling your eyes and saying, "but it's Eid", when I suggest to order pizza instead of kebabs

An Islamic community in Germany

Last year, I spent Ramadan in Germany. My mosque there is very multicultural. The majority of the visitors are German-Moroccons, but  the mosque is also attended by German Muslims with a German background (like me) and by those whose families once came from Turkey, Syria, Eritrea, Afghanistan, Pakistan, Bosnia, Tunisia, Algeria, Egypt, Southeast Asia, Poland, Slovakia, the US (many of whom have also become pretty German in the meantime). The only language we have in common is German so pretty much all activities are in German. In fact, a comparatively high number of young Muslims attend this mosque as they feel more at ease in a German-speaking (as opposed to Turkish- or Arabic-speaking etc.) environment. Here, they understand the language. And know how things are being done. 

German pasta salad for iftar

During Ramadan, free food is provided in the mosque every evening. Most of the time, it was Moroccon food. But that was fine. If 70% of your visitors are Moroccon, there is nothing wrong with serving Moroccon food 70% of the time. If, however, you serve Moroccon food only, I would say, there is a problem. At my mosque, they didn't do that. It was Moroccon food most of the time, with the odd Afghani or Pakistani meal inbetween. One day they made German pasta salad. German pasta salad. With mayonaise, cornichons, sweetcorn - exactly as we would do it at home. I was in food heaven, but I also realised this was the first time in over ten years of being a Muslim that I was eating European food in a European mosque.

It is easy to forget to look outside the box

As I explained above, in many cases, the majority of culturally (pretty) Turkish, Arabic or South Asian Muslims in Europe don't even realise how it can be for a German Muslim, for example, if Islam is made look, taste and feel foreign most of the time. They feel at ease, they know things to be that way, they expect things to be that way, so for most of them the thought that this might not be the same for those with a different cultural background does not even cross their minds. Again, I don't really want to blame them for it. I know myself how easy it is to see yourself only, to assume your preferences to be the norm, to forget to look outside of the box. I do it. You do it. We all do it. And as long as it happens unconsciously, unintendedly, I don't really want to blame anyone.

Muslims full of hared of "the West"

But there is something else, too. There are those who just don't question the predominance of Arabic / Turkish / South Asian / you name it! cultural practises in Islamic organisations and mosques in Europe - but who would, if you told them, agree that, yes, perhaps, one day we can have spaghetti napoli in the mosque for iftar and hmmm, why not get some potato salad, too?! And then there are those who are full of hatred of "the West" which they see as an antidote to "Islam". "Look at the West and how they treat their old people, sending them to care homes instead of looking after them, what a shame!" - "Look at how morally corrupted the West is!" - "You want to wear Western clothes?! Astaghfirullah, that would be imitating the kuffar!" 

I am not imitating "the kuffar" or "the West". I am of one them

I am sorry, I am not imitating "the kuffar" or "the West". I am of one them. Culturally, I am one of them; religiously, I am a Muslim. And before you start screaming now, "Oh my God, she declared herself an unbeliever" - I haven't. Not everything in Europe contradicts Islam. There are loads of cultural aspects that you can perfectly reconcile with Islam. In fact, some aspects of European cultures are even more Islamic than much that is found in many "Eastern" societies (talk about punctuality, bindingness of appointments or lower levels of corruption ... that is if you stay North of the Alps... :P ). 

Like the first Muslims back in the Prophet's time

By holding on to my German identity, I am really not doing anything different than the first Muslims back in the Prophet's time did. They were converts. And carried their (polytheistic) ancestors names, continued to eat their (type of) food and wearing their traditional clothes. They remained a part of society. What we consider essentially Islamic now (names such as Fatima, for example) used to be part of the culture of a polytheistic society. What did the Prophet (Peace be upon him) and his followers do? Did they start to scream, "don't imitate the unbelievers" and change their own ways completely? They didn't. They changed what needed changing and held on to what was acceptable to keep. Fatima stayed Fatima. She was not made change her name into a more "Islamically sounding" name when she converted. 

Islam is bigger than this, it is for everyone

And lastly, don't misunderstand me. I am not asking for big changes. I am not asking for German pasta salad everyday. Have your biryani. I'll share it with you. But don't pretend this was Islam. Don't make us, Muslims and non-Muslims, believe your Pakistani naans or Turkish pides were more appropriate to have in the mosque than my German rye bread. Islam is bigger than that. It is more than just biryani. Let's not belittle this grand religion, let's not veil the universal character it has. Islam is for everyone. Look outside your box, have some compassion and try to walk a bit in my shoes. Leave me some room and let me be who I am. That's all I'm asking for.
.

Samstag, 3. Mai 2014

LA is...

.
Californian diary, part 4 (part 1, part 2, part 3)
.
LA is the grandparents' house. House, garden, garage, four to five cars in the driveway. LA is four bedrooms, three bathrooms, two living rooms. LA is eating out, gifts for Lieschen, flying in the granddaughter from England.

LA is a huge suburb. House, garden, garage. House, garden, garage. House, garden... LA is hills, palm trees, multi-lane highways, traffic jams, green valleys to your left, I wish we could stop and take a walk in the fields...

LA is spending hours in the car. LA is taking the car to go to uni, taking the car to go to work, taking the car to visit a friend, taking the car to see your son, taking the car to get the groceries, taking the car to go to the mall, taking the car to get an icecream from the cornershop.

LA is leaving an airconditioned house, getting into an airconditioned car, going to an airconditioned mall before arriving in an airconditioned office.

LA is a tiny city centre, square kilometres of suburbs, endless highways.

LA is the Grandparents' neighbourhood. Doctors, lawyers, teachers. LA is La Puente or Santa Ana. Where per capita income is a third of the one in the Grandparents' city. Where you realise that just because you haven't seen any of the fat Americans everyone talks about in Europe in the city the Grandparents live in, doesn't exist mean they don't exist. They do. Perhaps not in the Grandparents' part of town, but there where it's not four bedrooms, three bathrooms, two living rooms, but a one-storey small house with a flat roof and loads of junk in the front yard and a fence that could really do with some mending.

LA is the mechanic who comes to your house to fix the car. Who is hardly older than you are, works seven hours in the burning afternoon sun and when you get him an icecold coke gives you a big smile revealing the huge gap in his front teeth. LA is the old woman with greyish-blonde hair, a face aged by the sun and rotten teeth who sells you an icecream in Disneyland. 

LA is the villa of a US South Asian family in one of the better parts of town you visit, six bedrooms, five bathrooms, three living rooms, where you sit in the midst of golden picture frames of the son who graduated with an-MBA-mashaallah, the parents years ago on their wedding day, the whole family posing and smiling to the camera, thick, fluffy carpets under your feet, where you are being served chilled apple juice, shami kebabs and green apple slices with red chilli sprinkled over them, while the daughter who is mentally handicapped and writes poetry makes chocolate-chip cookies for you.

LA is driving in the car with two young Desi Americans, who have only ever been to South Asia once or twice and discussing with them the differences between here and there, how we see them, how they see us, how others see us and them and everyone, talking about politics and culture and history and food.

LA is the Grandparents' house. Grandma, Grandpa and the uncles you love Lieschen and will miss her when she is going to leave again.
.

Dienstag, 22. April 2014

The journey

.
Californian diary, part 1

When my 100-year-old grandmother's uncle left for the US some time in the late 19th or early 20th century, it was the last time he saw his parents. Letters took weeks, if not months, visits were not really an option.

Today we hop on a plane (ok, one bus, one coach, two planes, and a car) ... and 24 hours later, instead of rainy England we're in sunny California.

Waiting to board the plane in London-Heathrow. A group of loud, bored, fat, white, inconsiderate teenagers walk by. Everything I hate about America. Oh no, we're going to the US... Boarding the plane. Blonde stewardess with red lipstick and a huge smile. Friendly welcome, a wink to Lieschen. She has the same accent as my American friend Mary. Who studied in four universities and speaks five languages. Everything I love about America. Yay, we're going to the US...!

On the plane. Indians to my left, Indians to my right. Germans in the row in front of us. French in the aisle. God-another-seven-hours-on-this-plane conversations with a drunk Scot who hates extremists but doesn't mind Muslims and an Englishman who lives in the States. Discussions about Scottish independence (yes or no), Germans in the UK (us) and Brits in the US (them), South Asian (me) and American (him) spouses. About kids. That grow up somewhere in between.

Landing. Queues. Security. Border agency guys who all have the same strange humour. PhD student from England, originally from Germany, exams coming up in May, right answers, passport stamped, you're in.

Relief. Not that there was any reason, but I'm worried every time. And think of those who didn't make it.

Nina was sent back. Housewife from Romania, going to join husband from Nigeria, no good enough reasons to go back, wrong answers, out.

And that's just us, who can afford a plane ticket, not one of the thousands who try to climb fences, outsmart guards, brave the desert sun...

Dallas. Texas. Yeehaw!

Tired. Late night here, early morning there. Yet another plane. Couple of more hours.

LA. Hello Golden State. Hello US.
.

Samstag, 5. April 2014

Wir müssen schreien, sonst hört man uns nicht

Frauenwiderstand in der DDR der 1980er Jahre 

1. April 2014  bis  31. Mai 2014 
Montag bis Freitag, 9 bis 20 Uhr 
Reformhaus Halle (Treppenhaus), Große Klausstraße 11, Halle (Saale)

"Die Plakatausstellung zum Frauenwiderstand in der DDR erzählt „eine Geschichte vom Sprechen lernen, Verantwortung übernehmen, von Solidarität und der Verteidigung der Menschenwürde in einer Gesellschaft, die von Willkür und Lüge beherrscht wurde“. So beschrieb Bärbel Bohley im Rückblick eine Widerstandsgeschichte, die vor nunmehr dreißig Jahren begann."

Mehr? Hier.

Mittwoch, 12. Februar 2014

Integration? Kauf ich mir

.
Oder: "Noch so einer" vs. "schön, dass du da bist"

Oder: Hasret und Enes

Hasret ist in ihren Vierzigern. Sie kam als Grundschulkind aus der Türkei, wo sie bei den Großeltern, Mama und Papa waren zum Arbeiten in Deutschland, gelebt hatte, nach Deutschland. Sie machte ihren Abschluss, arbeitete, erkämpfte sich das Medizinstudium, begann ihre Promotion. Heute ist sie Ärztin. Jetzt, wo sie beruflich Fuß gefasst hat, ist auch das Kopftuch nicht mehr so eine Barriere, zu dem es teilweise während ihrer Ausbildung und den ersten Berufsjahren von so manchem Chefarzt oder Uniprofessor gemacht wurde. Sie kann was, man will sie. Ihre Fachwissen und die Erfahrung im Beruf sind gefragt. Ihre Türkischkenntnisse sind ein Plus, die Kulturkenntnisse sowieso. 

Ihr Sohn Enes, so würden manche vielleicht sagen, lebt hier "in der dritten Generation". Als es Zeit für ihn war, in den Kindergarten zu kommen, meldete Hasret ihn im katholischen Kindergarten um die Ecke an. In Laufnähe, und dass den Kindern dort auch religiöse Werte vermittelt wurden, sagte ihr auch zu. Enes bekam den Platz. Alles war paletti, bis Hasrets Mutter den Kleinen zum ersten Mal in den neuen Kindergarten brachte. Sie wurde dort so herablassend, so forsch, so was-willst-du-Gastarbeiter-hier behandelt, dass Hasret sich weigerte, den Kleinen in der Einrichtung zu lassen. Jemandem, der ihre Mutter so behandelte, der solch ein Bild von Deutschtürken, von Muslimen hatte, ihren Sohn anvertrauen? Nein, danke.

Hasret hat das Geld, sie kann es sich leisten - und einige Monate später war Enes in einer Internationalen Schule in der Stadt angemeldet. Der Lehrplan orientiert sich an britischem Vorbild, die Kinder sind - wie auf der Insel - bis nachmittags in der Schule, Enes lernt neben Deutsch und Türkisch jetzt auch Englisch und er ist willkommen. Wäre er in eine der Schulen in dem Viertel, in dem Hasret und ihre Familie bis heute wohnen, einkommensschwach, bildungsfern, gastarbeiterig, gekommen - Enes wäre in einer Einrichtung gelandet, auf der er "noch so einer" gewesen wäre. Wie heißt du? Enes. Aha, schon klar. Und dann noch die Oma mit Kopftuch und türkischem Akzent. Jetzt ist Enes auf einer Schule, auf der man sich freut, dass er da ist, wo er dazu gehört, Teil des Ganzen und Multikulti wie alle anderen ist.Wo Vielfalt willkommen ist, wo Enes willkommen ist.

Hasret hat das Geld, sie kann es sich leisten.

Montag, 10. Februar 2014

Sexismus. Und Rassismus.

.
Von afrodeutschen Frauen, alltäglichem Sexismus und Rassismus während des Nationalsozialismus - und im Deutschland des 21. Jahrhunderts, von Ausgrenzung, Widerstand, Anpassung und Rebellion.

"Ausstellung

Daima – Frauen | Bewegung | Feminismen | Identitäten

Mo 17. Februar bis Fr 28. März 2014 

Öffnungszeiten: Mo–Fr 14–18 Uhr

Belächelt und sexualisiert werden – diese Erfahrungen teilen viele Frauen. Was, wenn sich das mit Erfahrungen von Rassismus mischt? In der Veranstaltungsreihe kommen Frauen zu Wort, die all diese Erfahrungen von Ausgrenzung teilen und sich ihnen aktiv widersetzen: durch Kunst, Politik und Zeugnis-Ablegen. 

In Kooperation mit Witnessed / edition assemblage. Gefördert von der Senatsverwaltung für Arbeit, Integration und Frauen. Alle Veranstaltungen finden in der Galerie im August Bebel Institut statt (Müllerstraße 163, Berlin, S+U Wedding). Die Räumlichkeiten sind rollstuhlgerecht, Zugang über den Haupteingang des Gebäudes. 

Rahmenprogramm: 

Fr 14. Februar, 18–21 Uhr: Daima. Images of Women of Color in Germany

Ausstellungseröffnung und Buchvorstellung. In Ausstellung und Buch porträtiert die afrodeutsche Fotografin Nzitu Mawakha zwölf Schwarze Frauen, die in Deutschland leben und arbeiten und/oder Deutsche sind. Sie erzählen von Alltagsrassismus, Sexismus und Widerstand, von Familie, Community und Schönheit. Das Besondere: Nicht die Frauen erklären sich – sondern sie sind diejenigen, die die Betrachtenden befragen und den Blick zurückwerfen. Mit: Nzitu Mawakha (Fotografin & Autorin), Sharon Dodua Otoo (Herausgeberin der Reihe »Witnessed«) und Protagonistinnen von Buch und Ausstellung. Grußwort: Barbara Loth (Staatssekretärin in der Senatsverwaltung für Arbeit, Integration und Frauen, angefragt). Live-Musik: 3 Women & The Bass. Um Anmeldung bis 10. Februar wird gebeten. 

Do 20. Februar, 18–20 Uhr: Einschreibungen. Fotografie und Widerstand 

Fotografie blickt auf eine lange politische Geschichte zurück. Welche Möglichkeiten bietet sie im politischen Kampf und um Identitäten auszudrücken? Der Vortrag zeigt zunächst, wie Fotografie mitwirkte, Unterschiede herzustellen und zu zementieren – in Bezug auf Ethnizität, Geschlecht oder Sexualität. In Kontrast dazu werden fotografische Arbeiten wie die des afroamerikanischen Philosophen W.E.B. Dubois, der Schwarzen Südafrikanerin Zanele Muholi und des Afrodeutschen Philip Metz vorgestellt. Sie wollen Fremdzuschreibungen brechen, Blicke irritieren und eine eigene Bildsprache entwickeln. Geht das? Mit: Nana Adusei-Poku (Forschungsprofessorin für Kulturelle Vielfalt, Hochschule Rotterdam, und Dozentin für Medienkunst, Hochschule der Künste Zürich) Moderation: Çağla İlk (Architektin und Kuratorin, büro MILK). Um Anmeldung bis 14. Februar wird gebeten. 

Fr 7. März, 18–21 Uhr Von »Mädchenfallen« und Selbstbewusstsein

Regina M. Banda Stein im Gespräch mit Marie Nejar Am Vorabend des Internationalen Frauentags hören wir den Bericht eines ereignisreichen Lebens: Marie Nejar, Jahrgang 1930, liest aus ihrer Autobiographie »Mach nicht so traurige Augen« und spricht mit Regina M. Banda Stein über ihr Aufwachsen als Schwarzes Mädchen im Nationalsozialismus, über ihr Leben als Schlagersängerin »Leila Negra«, als Krankenschwester und als Aktive in der afrodeutschen Community. Mit: Marie Nejar (ehem. Schlagersängerin und Krankenschwester), Regina M. Banda Stein (ehem. Vorstandsfrau ADEFRA Berlin, Krankenschwester, forscht zur Geschichte Schwarzer Frauen in der Pflege). Um Anmeldung bis 3. März wird gebeten.

Do 20. März, 18–21 Uhr: Feministische Kämpfe of Color in Deutschland. Eine Chronik 

Feminismus in Deutschland ist auch das: Frauen, die nicht nur Sexismus erfahren, sondern auch Rassismus durch die weiße Mehrheitsgesellschaft; Frauen, die sich jenseits von dieser organisieren. Seit Mitte der 1980er Jahre sind Schwarze Feministinnen in »ADEFRA« organisiert und wagen »Immigrantinnen, Schwarze deutsche, jüdische und im Exil lebende Frauen« Bündnisse, zuletzt 2013 in der Tagung »FemoCo«. Was die Beteiligten verbindet: Die Erfahrung, dass Sexismus von Rassismus, Homophobie und anderen Formen der Ausgrenzung nicht zu trennen ist. – Der Abend wagt eine Chronik politischer Kämpfe. Mit: Jasmin Eding (ADEFRA-Gründungsmitglied), Natascha Nassir-Shahnian (FemoCo-Konferenz) und Peggy Piesche (ADEFRA, »Euer Schweigen schützt Euch nicht«). Moderation: Manuela Bauche (August Bebel Institut). Um Anmeldung bis 14. März wird gebeten.

Fr 28. März, 18–20 Uhr: In Gedenken an Juliana Wonja Michael (1921–2013)

Ausstellungsfinissage. Die Finissage ist Juliana Wonja Michael gewidmet, die im März 2013 verstarb. Die Tochter des ab 1894 in Berlin lebenden Kameruners Theophilus Wonja Michael und dessen weißer deutscher Ehefrau Martha Wegner überlebte den Nationalsozialismus durch ihre Arbeit im Zirkus – für viele Schwarze eine Nische, die Arbeit und einen gewissen Schutz vor Verfolgung bot – und in der französischen Emigration. Mit Fotos, Videos, mündlichen Erinnerungen und einer Lesung aus autobiographischen Notizen erinnern wir an die Raubtierdresseurin, Botschaftsangestellte und Übersetzerin. Mit: Nicola Lauré al-Samarai (Historikerin), Lara-Sophie Milagro (Schauspielerin, Label Noir). Um Anmeldung bis 24. März wird gebeten. 

August Bebel Institut, Müllerstr. 163, 13353 Berlin (S+U Wedding) 
 Tel. +49 (0)30 4692-121 / -122 
Fax +49 (0)30 4692-124 
programm@august-bebel-institut.de 
www.facebook.com/augustbebel 
www.august-bebel-institut.de"

Samstag, 8. Februar 2014

Frauen in der islamischen Theologie

.
"Innen und Außenansichten: Frauen in der islamischen Theologie im Spannungsfeld zwischen Religion, Macht und Wissenschaft

Vernetzung, Debatte, Wissenschaftsstrategie

25./26. März 2014

Erlanger Zentrum für Islam und Recht in Europa (EZIRE) an der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg

Obwohl geschlechtersensible Aspekte und Perspektiven durchaus ihren Platz in der islamischen Exegese besitzen, sind diese bisher kaum in der Islamischen Theologie sowie der Forschung darüber präsent.

Frauen werden in ihrer Rolle als Wissensträgerinnen und -vermittlerinnen selten wahrgenommen. Ziel dieser Tagung ist es, Positionen und Personen zu stärken, die sich innerhalb der Islamischen Theologie mit geschlechterspezifischen und –sensiblen Ansätzen beschäftigen und sie mit Forschenden zusammenzuführen, die sowohl historische als auch zeitgenössische Entwicklungen solcher Ansätze dokumentieren und analysieren.

Die Tagung verfolgt neben der inhaltlichen Auseinander-setzung mit einer wissenschaftlichen Debatte das Ziel der Förderung bisher marginalisierter Akademiker_innen."

Hier geht's zum Flyer zur Veranstaltung.
.

Sonntag, 15. Dezember 2013

"I don't cling to earthly life"


I am not sure if I would be a Muslim today if it wasn't for Hans Küng's publications on the history of Christianity. The controversial theologian who was stripped of his licence to teach Roman Catholic theology by the Vatican in 1979 is in his mid-80s now. In an interview with German weekly DER SPIEGEL, he discusses life, death, the state of the Catholic church, vanity and the price he had to pay for standing by his beliefs.
.

Freitag, 13. Dezember 2013

Längst ein Teil von uns

.
Was kommt dabei raus, wenn man einen deutschen Arabisten, eine muslimische Islamwissenschaftlerin und einen Beauftragten der Evangelischen Kirche für christlich-muslimischen Dialog auf ein Podium setzt? Im Idealfall eine spannende Diskussion zu verschiedenen Lesarten des Korans, dem Verhältnis von Islam und Aufklärung und der leidlichen Frage, ob der Islam denn zu Deutschland gehöre. Hier findet sich ein Bericht zur Veranstaltung. Und für Eilige hier einige der wichtigen Zitate: 

"Anders als oft behauptet, sei der Koran in verschiedenen Varianten überliefert, erläuterte Bauer. Während Christen versuchten, bei Textabweichungen in ihrer Heiligen Schrift einen „richtigen“, eigentlich gemeinten Urtext herauszudestillieren, gebe es im Islam sogar eine lange Tradition, die unterschiedlichen Lesarten gleichberechtigt nebeneinander stehen zu lassen."

"Es sei schlicht falsch, dass der Koran nicht interpretierbar sei und nach islamischem Verständnis nur wörtlich verstanden werden dürfe: „Der Text bleibt ja gerade lebendig, weil jeder ihm einen eigenen Sinn abgewinnen kann.“"

"So sei es im Westen üblich, Terroristen in Mali und den ägyptischen Präsidenten Mursi gleichermaßen als „Islamisten“ einzustufen: „Das ist etwa so, als würde man Peer Steinbrück und Kim Jong-Un auf eine Stufe stellen, weil beide doch letztlich auf den Sozialismus zurückgehen.“"

"Die Frage, ob der Islam zu Deutschland gehöre, sei geradezu absurd, sagte er: „Das, womit wir uns auseinandersetzen, ist längst Teil von uns.“"

Mittwoch, 11. Dezember 2013

Migration and Cultural Integration in Europe

.
11 December 2013, 12.00 noon – 5.45 pm 
Representation of the State
of Baden-Württemberg to the EU
Rue Belliard 60-62, 1040 Brussels 

ifa (Institut für Auslandsbeziehungen)

"In European societies shaped by immigration, the everyday integration of migrants takes place in civic, socio-economic, and cultural dimensions. While there is evidence for a harmonisation of civic and socio-economic integration policies in Europe, the cultural dimension is still shaped by national concepts and perceptions of integration. The cultural integration of migrants, and its link to the question of identity, is most often treated politically as a matter of language skills and religion. To understand the processes and problems of everyday life in Europe’s multicultural societies today, other aspects that shape the host societies’ perception towards newcomers and hence their opportunities for integration have to be included in the picture as well."

Key Questions 

"What do we mean when we talk about the cultural integration of migrants? Which competing concepts for the integration of migrants or minorities exist in different parts of Europe? Is cultural integration only a matter of language and religion? How can cultural institutes contribute to the integration of migrants? Should action be taken in the host country or in the country of origin?"

Conference 

"The conference brings together researchers and practitioners, so that they may share on each other various perspectives on the cultural integration of migrants. The aim thereby is to contribute both to a broader understanding of cultural integration and of the causes and consequences of national divergences in this field. It brings together professionals dealing with the integration of migrants und provides them with good-practice examples. Furthermore it will provide a forum for EUNIC’s cultural institutes to discuss the potential, challenges and pitfalls of a common European strategy on the cultural integration of migrants."

Freitag, 29. November 2013

Thanksgiving - the full story

.
"This week, schoolchildren across the country will come home from elementary and preschool armed with cutout paper turkeys and stories excitedly recounted about the first Thanksgiving, all those years ago in Plymouth, Mass. 

At school, most will learn the traditional narrative of hungry Pilgrims aided by friendly Native Americans, who shared their bounty with their less-fortunate immigrant neighbors. 

But while this heartwarming story may be historically accurate, what happens next to these 17th century Native Americans and their descendants is usually left out of the classroom."

(This way to the full article on the LA Times' website.)

Dienstag, 19. November 2013

Arts, Peace and Conflict

.
"Archbishop Desmond Tutu Centre 
for War and Peace Studies
Annual Conference 2014, 2nd - 4th July 2014
Arts, Peace and Conflict

CALL FOR PAPERS 

Arts play a crucial but under-explored role in contexts of peace and conflict. They often provide unusual and complex perspectives on situations prone to oversimplification. But they also play a key role in helping people to come to terms with a legacy of violence and contributing to peacebuilding. 

This conference aims to examine the role of the arts in relation to conflict and peace from theoretical and practical perspectives. It aims to draw together participants from a wide variety of disciplinary backgrounds. This involves experts from a range of artistic fields, and we welcome contributions from theatre, performance, literature, visual art, music, poetry, film, photography, digital art, dance or any other related field. 

But equally, we would like to include experts whose primary fields might be in other disciplines. So, the conference is open to those from disciplines such as Geography, Sociology, Politics, Peace and Conflict Studies, Economics, Cultural Studies, History, Media Studies, and Philosophy. 

A keynote theme will be the examination of the role of the arts as a forum for public participation in conflict and post-conflict societies and the keynote event will feature Irish playwright Frank McGuinness discussing the theme of War and the Artist. 

We would hope that among the themes that could be considered are: 

- Theoretical perspectives on understanding the interactions of the arts with conflict and with post-conflict rehabilitation 
- Case study evaluations of historical or contemporary instances of relationships between the arts and conflict/conflict resolution 
- Organisational studies looking at the role of agencies such as NGOs, political institutions, economic actors and educational bodies in relation to the arts 
- Examples of the arts as a tool for cultural intervention in situations of conflict 
- Comparative assessments of the interplay between the arts, peace and conflict in different circumstances and contexts 
- Analytical studies looking at the key themes and issues of relevance in using the arts as an interventionist tool for peace-building 
- Analyses of examples of the use of the arts in education in situations of conflict or conflict resolution 
- Philosophical and ethical evaluations of the roles of the arts, both in engendering conflict and in promoting its resolution 
- Assessments of methodological approaches to the analysis of the role of the arts in conflict and conflict resolution 

Keynote: Frank McGuinness, playwright, poet and Professor of Creative Writing at University College Dublin; in conversation with Lindsay Rodden, from the Everyman and Playhouse Theatre Liverpool. 

The conference is organised by the Archbishop Desmond Tutu Centre for War and Peace Studies at Liverpool Hope University. The venue will be the Capstone Theatre, Liverpool Hope University Creative Campus, Shaw Street, Liverpool, L6 1HP. Please submit abstracts of up to 300 words or full panel abstracts (4 papers max) to tutu@hope.ac.uk until 7 January 2014. Successful applicants will be notified by 18 February 2014. Contributions may also include performative ‘provocations’, demonstrations; or any other suitable format. 

The organising team: 

Dr Stefanie Kappler, kapples@hope.ac.uk 
Dr Brian Desmond, desmonb@hope.ac.uk 
Dr Michael Holmes,holmesm@hope.ac.uk 
Dr Terry Phillips, phillim@hope.ac.uk"

Montag, 18. November 2013

Vom Kaukasus in alle Welt verweht

.
"So 24. November 2013 - 25. Mai 2014 

Eröffnung So 24. November | 11 Uhr 

Tscherkessen - Vom Kaukasus in alle Welt verweht 
Ein legendäres Volk neu entdecken 

Völkerkundemuseum Hamburg

Die Tscherkessen sind eines der ältesten Völker Europas, seit Jahrtausenden leben sie im Nordwesten des Kaukasusgebirges. Im 19. Jahrhundert gehörten die Tscherkessen zu den bekanntesten Völkern in ganz Europa und wurden als Krieger und Reiter bewundert sowie für ihre Schönheit, Eleganz und Tapferkeit gerühmt. Nach ihrer Vertreibung 1864 durch die Armee des russischen Zaren geriet das einstmals legendäre Volk immer mehr in Vergessenheit. 

In ihrer einstigen Hauptstadt Sotschi finden 2014 die olympischen Winterspiele statt. Für viele ist der beliebte Badeort im Kaukasus ein Urlaubsparadies, für Tscherkessen jedoch ein Ort großer Trauer. Genau 150 Jahre vor der Olympiade endete dort die letzte Schlacht gegen Russland. Die olympischen Spiele rücken die Heimatregion der Tscherkessen erneut ins Licht der Öffentlichkeit - Anlass genug, um dieses berühmte Volk für uns neu zu entdecken. 

Die Ausstellung spürt seinem Schicksal nach und porträtiert ein in alle Welt verstreutes Volk, das seine Kultur und Sprache am Leben erhalten hat. Was verbindet die Tscherkessen heute und welche Themen bewegen sie? Um Fragen nach Identität und Erinnerungen zu stellen, hat das Museum Kontakt zu zahlreichen tscherkessischen Verbänden und Privatpersonen aus aller Welt aufgenommen, die an der Ausstellungskonzeption mitgewirkt haben. 

Ein Ausstellungsprojekt des Museums für Völkerkunde Hamburg in Kooperation mit vielen tscherkessischen Vereinen und Privatpersonen." 

Mehr Infos hier.

Mittwoch, 6. November 2013

No violence

.
"Violence as a way of achieving racial justice is both impractical and immoral. 

It is impractical because it is a descending spiral ending in destruction for all. The old law of an eye for an eye leaves everybody blind. 

It is immoral because it seeks to humiliate the opponent rather than win his understanding; it seeks to annihilate rather than to convert."

Martin Luther King: Stride Toward Freedom: The Montgomery Story

Samstag, 2. November 2013

A hero

.
I'm really not one to call anyone a "hero" (hey, I am German after all; we don't really use this word ... anymore) but THIS WOMAN IS A HERO!!!

Meet Keshia, the black female anti-racist teenager who put herself at physical risk ... to protect a (suspected) Ku Klux Klan supporter from a crowd of anti-racist protesters gone mad.

Wow.

Just wow.

I want to be like her!

Mittwoch, 16. Oktober 2013

Politischer Rap aus dem Senegal

.
Politischer HipHop aus Westafrika zu Gast in Berlin 

Didier Awadi & Band im Bohannon in Berlin-Mitte 
am Freitag, 18. Oktober 2013 um 21:00 Uhr

"Der Pionier und Star des senegalesischen und westafrikanischen HipHop, Didier Awadi, ist diesen Freitag zu Gast im Berliner Bohannon. Mit seiner unverkennbaren Mischung aus intelligentem Rap, westafrikanischen Melodien und Rhythmen sowie klaren politischen Stellungnahmen, ist Awadi seit mehr als zwei Jahrzehnten das internationale Sprachrohr der "Génération Consciente" (Selbstbewusste Generation) und stellt in Berlin sein neuestes Album "Ma Revolution" vor. 

Im Rahmen der Opferfest-Feierlichkeiten

Die Veranstaltung wird gemeinsam von AfricAvenir e.V. und Sunugaal e.V. organisiert, mit freundlicher Unterstützung der Berliner Senatskanzlei und des Münchner Kulturreferats. Das Konzert findet im Rahmen der Tabaski-Feierlichkeiten (Opferfest) statt. (...)

Einer der Pioniere des westafrikanischen HipHops

Der 1969 in Dakar geborene Rapper, DJ und Musiker Didier Awadi ist einer der Pioniere der HipHop-Bewegung im Senegal und Westafrika. Nach seiner ersten Gruppe, "Didier Awadi's Syndicate", gründete er zusammen mit Amadou Barry, alias Doug-E-Tee, 1989 die Erfolgsband "Positive Black Soul" (PBS) und brachte 1994 das weltweit erfolgreiche Album "Boul Faalé" heraus.

Panafrikanismus, Neokolonialismus, Ausbeutung und Unabhaengigkeit

In seinen bisher vier Soloalben "Kaddu gor" (Ehrenwort, 2001), "Un autre monde est possible" (Eine andere Welt ist möglich, 2005), "Sunugaal" (2006) und "Présidents d'Afrique" (2010) reflektiert er über Panafrikanismus, nimmt klar Stellung gegen den Neokolonialismus und die Ausbeutung Afrikas und erinnert an die prägenden Persönlichkeiten der Unabhängigkeiten Afrikas. 

Politisch engagiertes Album

Auch sein neuestes Werk "Ma Revolution" ist wieder ein politisch engagiertes Album, am Puls des aktuellen populären Unmuts auf dem afrikanischen Kontinent. Mit der Hit-Single "Coup d'Etat Démocratique" (Demokratischer Putsch) geht er auf die oft "zivilen" und per Wahl(fälschung) oder Verfassungsänderungen legitimierten Putsche ein, die in den letzten Jahren zur Regel in der Region geworden sind. 

Kritik an militaerischer Intervention und Entwicklungshilfe

In "Génération Consciente" verleiht er seinem Unmut über das militärische Eingreifen der NATO bzw. Frankreichs in der Elfenbeinküste und Libyen durch "inszenierte" bzw. instrumentalisierte Rebellionen Ausdruck und entlarvt in "Ce qu'ils disent" (Was sie sagen) die scheinheiligen Entwicklungshilfe-Diskurse der sog. Internationalen Gemeinschaft. 

Musikalische Reise zu neuen Horizonten

"Ma Revolution" ist auch eine musikalische Reise zu neuen Horizonten, wie etwa die Einbeziehung von Reggae in mehreren Titeln, bei denen vor allem die Zusammenarbeit mit Tyronne Downie, Pianist der Wailers von Bob Marley, heraussticht. Diese musikalische Offenheit beweisen auch die vielfältigen Zusammentreffen mit so unterschiedlichen Künstlerinnen und Künstlern wie Wyclef Jean von den Fugees, Doug E. Tee von PBS, Mary Ndiaye (Schweden), Hyde (Kanada) oder auch Viviane und Bakhaw von der Gruppe DA BRAINS. 

Rap, Dirty South, Akustik, Mbalax

Mit Elementen von Hardcore Rap, Dirty South, akustischer Musik und Mbalax ist das Album von großer Reife, reich an Musikalität, wie gewöhnlich sorgfältig geschrieben und voller Subtilität. Awadi selbst bezeichnet es als die gelungenste Arbeit der letzten Jahre. Sein Ziel sei es, so betont er, aus diesem Werk einen Klassiker der "(Selbst)Bewussten Generation" zu machen: "Die Herausforderung ist es, euch zum Tanzen, aber gleichzeitig auch zum Nachdenken zu bewegen." (...)

Weitere Informationen:

Usha Ziegelmayer,  AfricAvenir International e.V.
0157-75364539

Ibou Diop, Sunugaal e.V.   
0163-1942520 (...)

Am 19.10.2013 tritt Awadi außerdem im Rahmen des 4. Panafrikanismus Kongresses in München auf, siehe hier."
.