Was man so zu sagen hat, als deutsche Kopftuchmuslima mit Uniabschluss, Kleinkind und Schuhgröße 38 1/2
so I am a believer
Ist "excuses" wirklich eine gute Übersetzung ?Dass Fehlersucherei oft nicht sehr konstruktiv verläuft, ist das eine; aber dass ausgerechnet "excuses" einen besseren Weg versprechen sollten ... Sind nicht eher 'Erklärungen' (Spiegel-Version: Erklärungsversuche) gemeint ?
Kommentar veröffentlichen
2 Kommentare:
so I am a believer
Ist "excuses" wirklich eine gute Übersetzung ?
Dass Fehlersucherei oft nicht sehr konstruktiv verläuft, ist das eine; aber dass ausgerechnet "excuses" einen besseren Weg versprechen sollten ...
Sind nicht eher 'Erklärungen' (Spiegel-Version: Erklärungsversuche) gemeint ?
Kommentar veröffentlichen